盧巧音 - 生於和平區 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 盧巧音 - 生於和平區




生於和平區
Born in the Peace Zone
樓上面 有什麼戲劇場面
What kind of theatrical scene is happening upstairs?
樓下面 有什麼上進青年
What kind of ambitious youth are downstairs?
牆外面 你是否正存在默默吃辣面
Outside the wall, are you silently eating spicy noodles?
牆入面 好奇的我正失眠
Inside the wall, I'm curious and can't sleep.
和平大廈 我生於斯
Peace Mansion, I was born here.
就算觀天 觀不過對面
Even if I look up to the sky, I can't see beyond the opposite building.
和平大廈 你知不知 我所思
Peace Mansion, do you know what I'm thinking?
和鄰居 不有親 但有趣
Not close with the neighbors, but funny.
這一區 每日會犯任何罪
In this neighborhood, any crime may be committed every day.
如同居 不太真 亦要對
Like living together, not very real, but still need to get along.
這一區 每日會讓萬人聚
In this neighborhood, tens of thousands of people will gather every day,
分開去派對
Going to parties separately.
樓上面 有什麼氣味強烈
What kind of pungent smell is coming from upstairs?
樓下面 有什麼巨變當前
What kind of great change is happening downstairs?
牆外面 你是否正期待望共我會面
Outside the wall, are you looking forward to meeting me?
牆入面 好奇的我正失眠
Inside the wall, I'm curious and can't sleep.
和平大廈 我長於斯
Peace Mansion, I grew up here.
就算搬遷 遷不去故事
Even if I move away, I can't leave the stories behind.
和平大廈 你知不知 我網址
Peace Mansion, do you know my website?
和鄰居 不有親 但有趣
Not close with the neighbors, but funny.
這一區 每日會受任何罪
In this neighborhood, I suffer any kind of crime every day.
如同居 一個家 在這裡
Like living together, it's my home here.
這一區 每日會讓萬人睡
In this neighborhood, tens of thousands of people will sleep every day.
和鄰居 不有親 但有趣
Not close with the neighbors, but funny.
這一區 每日會犯任何罪
In this neighborhood, any crime may be committed every day.
如同居 不太真 亦要對
Like living together, not very real, but still need to get along.
這一區 每日會讓萬人聚
In this neighborhood, tens of thousands of people will gather every day,
分開去派對
Going to parties separately.





Writer(s): Kubert Leung


Attention! Feel free to leave feedback.