盧巧音 - 落地開花 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 盧巧音 - 落地開花




落地開花
Расцвет на земле
從塵土中高貴地飛身躺下
Из пыли гордо падаю на землю,
無人救我都有沙抓住一把
Даже без помощи, найду опору в горсти песка.
曾這麼英勇地愛上過他
Так отважно любила тебя когда-то,
逃落到泥地裡 一樣優雅
Даже упав в грязь, остаюсь изящной.
裙腳下沒有他 只有地殼嗎 縱使倒下
У моих ног нет тебя, лишь земная кора. Даже если упаду,
由眼淚擲向他 額頭撞向他 一樣開花
Слезами брошусь в тебя, лбом ударюсь о тебя, и все равно расцвету.
死心塌地太浪費嗎 在原地忘掉他 爛泥亦能盛放繁花
Безответная любовь пустая трата? Здесь, на месте, забуду тебя. Даже в грязи могут расцвести пышные цветы.
滿地血汗 不損信心向上爬
Вся в крови и поте, но не теряю веры, поднимаюсь вверх.
誰要為了他 在懸崖懸掛
Зачем ради тебя висеть на краю пропасти?
繩不斷 我亦要揮剪割下
Если веревка не рвется, я сама ее перережу.
明明下跌芳心會碎裂 落地開花
Пусть при падении сердце разобьется, на земле расцвету.
曾被撇下都不可怕 就怕爛泥沒開花
Быть брошенной не страшно, страшно, если в грязи не будет цветов.
裙腳下沒有他 只有地殼嗎 縱使倒下
У моих ног нет тебя, лишь земная кора. Даже если упаду,
由眼淚擲向他 額頭撞向他 一樣開花
Слезами брошусь в тебя, лбом ударюсь о тебя, и все равно расцвету.
死心塌地太浪費嗎 在原地忘掉他 爛泥亦能盛放繁花
Безответная любовь пустая трата? Здесь, на месте, забуду тебя. Даже в грязи могут расцвести пышные цветы.
滿地血汗 不損信心向上爬
Вся в крови и поте, но не теряю веры, поднимаюсь вверх.
從塵土中高貴地飛身躺下
Из пыли гордо падаю на землю,
無人救我都有沙抓住一把
Даже без помощи, найду опору в горсти песка.
曾這麼英勇地愛上過他
Так отважно любила тебя когда-то,
逃落到泥地裡 一樣優雅
Даже упав в грязь, остаюсь изящной.
誰讓他如垃圾手裡火化
Пусть он сгорит в моих руках, как мусор.





Writer(s): Song De Lei, Wyman Wong


Attention! Feel free to leave feedback.