Lyrics and translation 盧巧音 - 黑暗中漫舞 (音樂永續作品)
黑暗中漫舞 (音樂永續作品)
Танец в темноте (Музыкальное произведение)
為何未能學會起舞便已抱緊你
Почему
я
не
научилась
танцевать,
прежде
чем
обнять
тебя?
誰料到資質不配合你
Кто
мог
знать,
что
мои
способности
не
соответствуют
тебе?
左腳舉起了便要別離
Поднимаю
левую
ногу
– и
вот
уже
пора
прощаться.
為何未能讓我衰老便要放開你
Почему
я
не
могу
постареть,
прежде
чем
отпустить
тебя?
陪你跳通宵都夠力氣
У
меня
хватило
бы
сил
танцевать
с
тобой
всю
ночь
напролёт.
請鑑別姿態美不美
Скажи,
красивы
ли
мои
движения?
學跳舞
有福氣
手差點撲地
Учиться
танцевать
– это
счастье,
хоть
и
чуть
не
упала.
猶如自卑水銀瀉地
Словно
ртуть,
разливается
по
полу
моя
неуверенность.
學愛你
美不美
天黑黑到地
Учиться
любить
тебя
– красиво
ли
это?
Темнота
сгущается
до
самой
земли.
朝著壞了的燈泡舞著別離
Танцую
прощальный
танец,
обращаясь
к
перегоревшей
лампочке.
其實地球沒有你
站到虛脫便會飛
На
самом
деле,
Земля
без
тебя
– просто
встать
до
изнеможения,
и
взлетишь.
何必怪責雙腳
未夠伶俐
不比你優美
Зачем
винить
свои
ноги,
что
недостаточно
ловкие,
не
такие
изящные,
как
у
тебя?
為何未能待我差到讓我去憎你
Почему
ты
не
можешь
быть
настолько
плох,
чтобы
я
возненавидела
тебя?
捱到這傷口激發士氣
Выдержать
эту
боль,
чтобы
она
пробудила
во
мне
боевой
дух.
左腳高舉到白髮齊眉
Поднимаю
левую
ногу
– седые
волосы
касаются
бровей.
為何未能待我好到沒法捨得你
Почему
ты
не
можешь
быть
настолько
хорош,
чтобы
я
не
смогла
тебя
оставить?
頑固的車軚
追了萬里
Упрямые
колеса
проехали
тысячи
миль,
先發現一早洩光氣
И
только
тогда
я
поняла,
что
давно
уже
выдохлась.
學愛你
美不美
天黑黑到地
Учиться
любить
тебя
– красиво
ли
это?
Темнота
сгущается
до
самой
земли.
朝著壞了的燈泡舞著別離
Танцую
прощальный
танец,
обращаясь
к
перегоревшей
лампочке.
其實地球沒有你
站到虛脫便會飛
На
самом
деле,
Земля
без
тебя
– просто
встать
до
изнеможения,
и
взлетишь.
何必怪責雙腳
未夠伶俐
不比你優美
Зачем
винить
свои
ноги,
что
недостаточно
ловкие,
не
такие
изящные,
как
у
тебя?
為何未曾讓我得夠便要損失你
Почему
я
не
успела
получить
достаточно,
прежде
чем
потерять
тебя?
捱到那一天參透佛理
Дожить
до
того
дня,
когда
постигну
буддийскую
философию.
手會鬆燈會滅有限期
Руки
ослабеют,
свет
погаснет
– всему
есть
срок.
為何未能讓我死去便要認識你
Почему
я
не
могла
умереть,
прежде
чем
встретить
тебя?
難道你很想天使問我
Неужели
ты
так
хочешь,
чтобы
ангел
спросил
меня,
我的舞步跳得可美
Красивы
ли
мои
танцевальные
па?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林夕, 陳小霞
Attention! Feel free to leave feedback.