Lyrics and translation 盧廣仲 - Night Flower ("ADULT" Live Tour)
Night Flower ("ADULT" Live Tour)
Ночной жасмин ("ADULT" Live Tour)
熟悉的街道
黃昏的太陽西下
Знакомые
улицы,
закатное
солнце
садится
Oh
疲倦的飛鳥
陌生的微風吹
О,
уставшие
птицы,
незнакомый
ветерок
дует
金色的河水
飄送著生活的迷惑
Золотая
река
несет
с
собой
сомнения
жизни
我一步一步地
走著就走進夢中
Я
шаг
за
шагом
иду
и
оказываюсь
во
сне
我穿越了樹梢
飛過了圍牆
城市裡的神話
Я
пролетаю
сквозь
верхушки
деревьев,
перелетаю
через
стены,
городские
легенды
我就向前追
莫名其妙會飛
想知道誰在我夢中歌唱
Я
продолжаю
идти
вперед,
непонятно
почему
могу
летать,
хочу
знать,
кто
поет
в
моем
сне
繞過了街角
美麗的空曠
怎麼都沒人說話
Огибаю
угол,
красивая
пустота,
почему
никто
не
говорит
原來
只有夜來香
Оказывается,
только
ночной
жасмин
我是個孩子
只在你身邊玩耍
Я
ребенок,
играю
только
рядом
с
тобой
Oh
聰明的眼睛
揚起的風箏飛
О,
умные
глаза,
взмывающий
в
небо
воздушный
змей
彩色的天空
山頂有太多迷惑
Красочное
небо,
на
вершине
горы
слишком
много
сомнений
我一步一步地
走著就走進夢中
Я
шаг
за
шагом
иду
и
оказываюсь
во
сне
我穿越了樹梢
飛過了圍牆
城市裡的神話
Я
пролетаю
сквозь
верхушки
деревьев,
перелетаю
через
стены,
городские
легенды
我就向前追
莫名其妙會飛
不知道誰在我夢中歌唱
Я
продолжаю
идти
вперед,
непонятно
почему
могу
летать,
не
знаю,
кто
поет
в
моем
сне
繞過了街角
美麗的空曠
是不是妳在說話
Огибаю
угол,
красивая
пустота,
это
ты
говоришь?
也許
只有夜來香
Может
быть,
только
ночной
жасмин
夜來香
夜來香
Ночной
жасмин,
ночной
жасмин
我穿越了樹梢
經過了河
城市裡的神話
Я
пролетаю
сквозь
верхушки
деревьев,
прохожу
мимо
реки,
городские
легенды
我就向前追
莫名其妙會飛
不知道誰在我夢中歌唱
Я
продолжаю
идти
вперед,
непонятно
почему
могу
летать,
не
знаю,
кто
поет
в
моем
сне
繞過了街角
美麗的空曠
是不是妳在說話
Огибаю
угол,
красивая
пустота,
это
ты
говоришь?
也許
只有夜來香
Может
быть,
только
ночной
жасмин
可能
只有夜來香
Возможно,
только
ночной
жасмин
今天
只有夜來香
Сегодня,
только
ночной
жасмин
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Crowd Lu, 鍾成虎
Attention! Feel free to leave feedback.