Lyrics and translation 盧廣仲 - 聽見了嗎 - 大人中演唱會 LIVE
我只想看著妳
用任何距離
Я
просто
хочу
наблюдать
за
тобой
с
любого
расстояния
非常安靜
飄過一片雲
Очень
тихо
парящий
над
облаком
妳的關心
變成灰色牆壁
Ваше
беспокойство
превращается
в
серую
стену
我沒能力
抵擋攻擊
Я
не
могу
сопротивляться
нападению
該如何告訴妳
我的心情
Как
я
могу
сказать
тебе,
что
я
чувствую
我還想陪著妳
任何天氣
Я
все
еще
хочу
быть
с
тобой
в
любую
погоду
我還盼望
可以傳達給妳
Я
также
надеюсь
донести
это
до
вас
唱給妳聽
在秋天裡
Спою
тебе
осенью
那妳聽見了嗎
聽見了嗎
Ты
это
слышал?
ты
это
слышал?
讓這首歌與妳分享
Позвольте
этой
песне
поделиться
с
вами
聽見了嗎
聽見了嗎
Ты
меня
слышишь,
ты
меня
слышишь?
我擁有的快樂
悲傷
Счастье
и
печаль,
которые
у
меня
есть
不用回答
妳聽見了嗎
Не
нужно
отвечать,
ты
меня
слышишь?
該如何告訴妳
我的心情
Как
я
могу
сказать
тебе,
что
я
чувствую
我還想陪著妳
任何天氣
Я
все
еще
хочу
быть
с
тобой
в
любую
погоду
我還盼望
可以傳達
給妳
Я
также
надеюсь
донести
это
до
вас
唱給妳聽
在秋天裡
Спою
тебе
осенью
那妳聽見了嗎
我不安的心臟
Ты
слышал
мое
расстроенное
сердце
聽見了嗎
要送給妳的花
Ты
слышал,
какой
цветок
я
хочу
тебе
подарить
我所有能量
只能讓這首歌與妳分享
Вся
моя
энергия
может
только
позволить
этой
песне
поделиться
с
вами
聽見了嗎
妳在想著誰吧
Ты
меня
слышишь?
О
ком
ты
думаешь?
聽見了嗎
我擁有的快樂悲傷
Ты
слышишь,
какое
у
меня
счастье
и
печаль
不用回答
妳聽見了嗎
Не
нужно
отвечать,
ты
меня
слышишь?
嗚
那妳聽見了嗎
我不安的心臟
Ууу,
ты
слышал
меня,
мое
беспокойное
сердце
聽見了嗎
要送給妳的花
Ты
слышал,
какой
цветок
я
хочу
тебе
подарить
我所有能量
只能讓這首歌與妳分享
Вся
моя
энергия
может
только
позволить
этой
песне
поделиться
с
вами
聽見了嗎
妳在想著誰吧
Ты
меня
слышишь?
О
ком
ты
думаешь?
聽見了嗎
我擁有的快樂悲傷
Ты
слышишь,
какое
у
меня
счастье
и
печаль
不用回答
給我一個微笑
Не
нужно
отвечать,
улыбнись
мне
我只想看著妳
用任何距離
Я
просто
хочу
наблюдать
за
тобой
с
любого
расстояния
非常安靜
飄過一片雲
Очень
тихо
парящий
над
облаком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lu Guang Zhong, 盧 廣仲, 盧 廣仲
Attention! Feel free to leave feedback.