Lyrics and translation 目黒将司 - Voice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hear
a
voice
to
cause
me
歩き出そう
Я
слышу
голос,
который
заставляет
меня
отправиться
в
путь,
それぞれの道進むために
чтобы
каждый
следовал
своей
дорогой.
誰もがきっと見つけるはずさ
少年の頃見ていた夢を
Каждый
из
нас
обязательно
найдет
мечту
из
детства,
それを探し僕らは別れ歩き出す
мы
отправляемся
на
ее
поиски
и
начинаем
идти
разными
путями.
もう僕らは子供じゃないよ
だけど大人になりきれずいて
Мы
уже
не
дети,
но
еще
и
не
взрослые,
そんな微妙な狭間の中でも生きる
мы
застряли
в
этой
неоднозначной
неопределенности.
I
hear
a
voice
to
cause
me
諦めずに
Я
слышу
голос,
который
заставляет
меня
не
сдаваться,
それぞれの道
行け
идти
своим
путем.
You
hear
a
voice
to
cause
your
heart
傍にいてね
Ты
слышишь
голос,
который
заставляет
твое
сердце
быть
рядом,
それぞれの夢
掴むために
чтобы
вместе
исполнить
наши
мечты.
僕らはずっと気付かずにいた
現実にある夢の形を
Мы
долго
не
замечали
форму
мечты
в
реальности,
やっと解ったときには
大人だったのさ
когда
же
поняли,
мы
уже
стали
взрослыми.
夢や希望追い続けてた
悲しいこともたくさんあった
Мы
преследовали
мечты
и
надежды,
на
нашем
пути
было
много
печали,
だけどそれを乗り越え
笑ってみせるから
но
мы
преодолеем
ее
и
будем
улыбаться.
I
pray,
like
a
sacred
virgin
Я
молюсь,
как
непорочная
дева,
I
wish.
like
a
white
pilgrim
Я
желаю,
как
белый
паломник,
I
look
up,
like
a
noble
knight
Я
смотрю
вверх,
как
благородный
рыцарь,
I
sing,
like
a
beautiful
poet
Я
пою,
как
прекрасный
поэт.
And
take
your
hand,
we
will
walk
eternally
И
возьму
тебя
за
руку,
мы
будем
идти
вечно.
I
hear
a
voice
to
cause
me
空を見上げ
Я
слышу
голос,
который
заставляет
меня
смотреть
в
небо,
それぞれの明日
みて
видеть
наше
будущее.
You
hear
a
voice
to
cause
your
heart
立ち向かって
Ты
слышишь
голос,
который
заставляет
твое
сердце
противостоять,
それぞれの夢
掴むために
чтобы
исполнить
наши
мечты.
I
hear
a
voice
to
cause
me
空を見上げ
Я
слышу
голос,
который
заставляет
меня
смотреть
в
небо,
それぞれの明日
みて
видеть
наше
будущее.
You
hear
a
voice
to
cause
your
heart
立ち向かって
Ты
слышишь
голос,
который
заставляет
твое
сердце
выступить
вперед,
それぞれの夢
掴むために
чтобы
исполнить
наши
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 小森成雄, 目黒将司
Attention! Feel free to leave feedback.