Lyrics and translation 目黒将司 - When the Moon's Reaching out the stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Moon's Reaching out the stars
Когда луна тянется к звездам
I've
never
felt
like;
so
miserable
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
несчастным.
I've
never
felt
like
thinking
this
will
last
forever
Я
никогда
не
думал,
что
это
будет
длиться
вечно.
Baby
stay
with
me
(baby
stay
with
me)
Милая,
останься
со
мной
(милая,
останься
со
мной).
You
gotta
tell
now,
your
love
came
all
over
me
Ты
должна
сказать
сейчас,
твоя
любовь
захватила
меня.
I
never
felt
like
so
different
right
now
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
иначе,
как
сейчас.
It
doesn't
seem
like
we've
been
far
apart
turn
me
so
jealous
Кажется,
будто
мы
не
были
далеко
друг
от
друга,
это
вызывает
во
мне
такую
ревность.
My
life'll
turn
out
(my
life'll
turn
out)
Моя
жизнь
изменится
(моя
жизнь
изменится).
It
doesn't
seem
like
it
could
be
last
for
my
life
Не
похоже,
что
это
может
продлиться
всю
мою
жизнь.
When
stars're
smiling
at
moon
Когда
звезды
улыбаются
луне,
Wonder
how
they
look
in
your
eyes
Интересно,
как
они
выглядят
в
твоих
глазах.
Just
dialing
your
number
Просто
набираю
твой
номер,
Failing
to
press
the
last
two
Но
не
могу
нажать
последние
две
цифры.
Blame
the
heart!
Виновато
сердце!
When
moon's
reaching
starts
Когда
луна
тянется
к
звездам,
If
you
hold
me
tight
Если
ты
крепко
обнимешь
меня,
Feeling
hearts
beat
so
close
Чувствуя,
как
наши
сердца
бьются
так
близко,
Will
this
last
long?
Продлится
ли
это
долго?
My
life'll
turn
out
to
move
on
like
that
Моя
жизнь
изменится
и
продолжит
свой
путь.
Just
give
me
something
that
proves
you're
not
fooling
Просто
дай
мне
что-нибудь,
что
докажет,
что
ты
не
шутишь.
Just
give
me
(just
give
me)
Просто
дай
мне
(просто
дай
мне).
You
gotta
tell
now,
your
love
came
all
over
me
Ты
должна
сказать
сейчас,
твоя
любовь
захватила
меня.
My
life'll
turn
out
to
be
so
cruel
Моя
жизнь
окажется
такой
жестокой.
Just
give
me
something
that
proves
you're
not
fooling
Просто
дай
мне
что-нибудь,
что
докажет,
что
ты
не
шутишь.
If
this
is
so
real
(if
this
is
so
real)
Если
это
правда
(если
это
правда),
So
just
tell
me
your
love
came
all
over
me
Просто
скажи
мне,
что
твоя
любовь
захватила
меня.
When
stars're
smiling
at
moon,
Когда
звезды
улыбаются
луне,
Wonder
how
they
look
in
your
eyes
Интересно,
как
они
выглядят
в
твоих
глазах.
If
I
could
ever
tell
you
that;
Если
бы
я
мог
когда-нибудь
сказать
тебе
это,
Wouldn't
I
feel
so
weak?
Не
почувствовал
бы
я
себя
таким
слабым?
Pray
in
the
heart!
Молюсь
в
сердце!
When
the
moon's
reaching
starts;
Когда
луна
тянется
к
звездам,
You
won't
leave
me
again!
Ты
не
оставишь
меня
снова!
If
I
could
ever
tell
you
that,
Если
бы
я
мог
когда-нибудь
сказать
тебе
это,
You
wouldn't
leave
me
Ты
бы
не
оставила
меня.
When
stars're
smiling
at
moon
Когда
звезды
улыбаются
луне,
Wonder
how
look
in
your
eyes
Интересно,
как
они
выглядят
в
твоих
глазах.
Now
I
need
that
smile
so
close!
Сейчас
мне
так
нужна
твоя
улыбка
рядом!
Can't
help
thinking
of
you!
Не
могу
перестать
думать
о
тебе!
Up
in
the
sky
seeing
the
moon's
reaching
starts
В
небе,
видя,
как
луна
тянется
к
звездам,
If
you
hold
me
tight
Если
ты
крепко
обнимешь
меня,
Feeling
heart
beat
so
close
Чувствуя,
как
наши
сердца
бьются
так
близко,
Will
this
last
long?
Продлится
ли
это
долго?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 目黒将司, 田中怜子
Attention! Feel free to leave feedback.