Lyrics and translation 眉村ちあき - なんだっけ?
よくわからん難しい
Я
люблю
эту
игру.
夏がきたらサンダルで
Когда
наступит
лето,
я
надену
сандалии.
川にゲルマニウム落とすの
Бросьте
Германий
в
реку.
誰もうまく踏み込んでないし
Никто
не
вошел
так
хорошо.
痛がるふりをして休んじゃえ
Притворись,
что
это
больно,
и
отдохни.
偶然できた曲が
Песня,
которая
случилась.
天才と言われ続けました
Меня
всегда
называли
гением.
次にできる作品は
Следующее,
Что
ты
можешь
сделать.
それ以上のものじゃなくちゃね
Должно
быть,
это
нечто
большее.
いつからか心の奥では
В
глубине
души.
手と手を縛られてる自分が
Мои
руки
связаны.
どうしましょう
こうしましょう
Давай
сделаем
это.
頭ばっかり先進んでって
Он
поднял
голову
вверх.
私はすごい
私ならできる
Я
великолепен.
я
могу
это
сделать.
だってだってほんとは
Потому
что
...
天才なのかな
Интересно,
гений
ли
он?
強がってる君のそのメッセージに
Ты
сильная.
気付いてあげたいの
Я
хочу,
чтобы
ты
заметил.
その蓋はもう開けなくていいから
Тебе
больше
не
нужно
открывать
эту
крышку.
グミを分けてあげるね
Я
разделю
жвачку.
見栄えは張れるだけ張るぞ
Я
сделаю
все,
что
смогу,
чтобы
хорошо
выглядеть.
悪い奴になめられるから
Потому
что
плохие
парни
облизывают
тебя.
より強く生きていかなくちゃ
Мы
должны
жить
сильнее.
いつからか心の奥では
В
глубине
души.
手と手を縛られてる自分が
Мои
руки
связаны.
今日の私は誰なんだろう
Кто
я
сегодня?
泣かないで泣かないで
Не
плачь,
не
плачь.
頭ばっかり先進んでって
Он
поднял
голову
вверх.
「私の生き様こんなもんしゃない」って
Это
не
мой
образ
жизни.
天才じゃないんでしょう?
Ты
ведь
не
гений,
не
так
ли?
強がってる君のそのメッセージに
Ты
сильная.
気付いてあげたいの
Я
хочу,
чтобы
ты
заметил.
その蓋はもう開けなくていいから
Тебе
больше
не
нужно
открывать
эту
крышку.
グミを分けてあげるね
Я
разделю
жвачку.
何をしても天才と言われる
Меня
называют
гением,
что
бы
я
ни
делал.
積み重ねたものが
И
это
куча
вещей.
どこに行ってもたくさんの人混み
Куда
бы
ты
ни
пошел,
здесь
полно
толп.
強がってる君のそのメッセージに
Ты
сильная.
気付いてあげたいの
Я
хочу,
чтобы
ты
заметил.
その蓋はもう開けなくていいから
Тебе
больше
не
нужно
открывать
эту
крышку.
グミを分けてあげるね
Я
разделю
жвачку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 眉村 ちあき
Attention! Feel free to leave feedback.