真心ブラザーズ - メイン・テーマ - translation of the lyrics into German




メイン・テーマ
Hauptthema
時は忍び足で 心を横切るの
Die Zeit schleicht sich heran und durchquert mein Herz
もう話す言葉も浮かばない
Mir fallen keine Worte mehr ein
あっけない Kiss のあと
Nach einem schlichten Kuss
ヘッド・ライト点して
schaltete ich die Scheinwerfer ein
蝶のように跳ねる波を見た
und sah die Wellen, die wie Schmetterlinge hüpften
好きと言わない
Ich sage nicht, dass ich dich liebe,
あなたのことを
dich, meine Liebste,
息を殺しながら考えてた
ich dachte über dich nach, während ich den Atem anhielt
愛ってよくわからないけど
Ich verstehe die Liebe nicht wirklich, aber
傷つく感じが 素敵
das Gefühl, verletzt zu werden, ist wundervoll
笑っちゃう 涙の止め方も知らない
Es ist zum Lachen, ich weiß nicht einmal, wie man Tränen stoppt
20年も生きて来たのにね
Obwohl ich schon 20 Jahre lebe
深入りするなよと
Lass dich nicht zu tief darauf ein
ため息の壁なら
Wenn es eine Mauer aus Seufzern gibt
思いきり両手で突き破る
werde ich sie mit aller Kraft mit beiden Händen durchbrechen
煙草をつけようと
Jedes Mal, wenn ich versuche,
マッチをするたびに
eine Zigarette anzuzünden,
意地悪して 炎吹き消すわ
bläst du boshaft die Flamme aus
ドアを開いて
Ich öffne die Tür
独り 海へ
und gehe alleine zum Meer
あなた車で 背中を見ていて
Du sitzt im Auto und siehst mir dabei zu
愛って よくわからないけど
Ich verstehe die Liebe nicht wirklich, aber
深呼吸 不思議な気分
ich atme tief durch, es ist ein seltsames Gefühl
わかってる 昨日の賢い私より
Ich weiß, dass ich ein bisschen
少しだけ綺麗になったこと
schöner geworden bin als die kluge Frau von gestern
笑っちゃう 涙の止め方も知らない
Es ist zum Lachen, ich weiß nicht einmal, wie man Tränen stoppt
20年も生きて来たのにね
Obwohl ich schon 20 Jahre lebe
生きて来たのにね
Obwohl ich schon so lange lebe





Writer(s): Kousetsu Minami


Attention! Feel free to leave feedback.