Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
life
is
art,
you
are
like
a
sixteen
Jedes
Leben
ist
Kunst,
du
bist
wie
sechzehn
Every
day
is
shine,
you
can
stop
crying
Jeder
Tag
strahlt,
du
kannst
aufhören
zu
weinen
15の春にカミナリ落ちた
Mit
15
traf
mich
der
Blitz
1も2もなくギターを持っていた
Ohne
Wenn
und
Aber
nahm
ich
die
Gitarre
君の大好きなものは何ですか
Was
liebst
du
am
meisten?
それじゃなきゃダメな大切なもの
Etwas,
ohne
das
es
nicht
geht,
etwas
Wichtiges
わいわい歌って叫んで君を呼ぶよ
laut
singen
und
schreien
und
dich
rufen
わいわい踊って君を抱きしめたいよ
laut
tanzen
und
dich
umarmen
wollen
声に心を委ねたんだ
Ich
habe
mein
Herz
meiner
Stimme
anvertraut
放ったら
届いたら
Wenn
ich
es
loslasse,
wenn
es
dich
erreicht
どうか笑ってこっち向いてくれよ
Bitte
lächle
und
sieh
mich
an
そうさ笑って涙をふいてくれよ
Ja,
lächle
und
wisch
dir
die
Tränen
weg
いつまでも
どこにいても
Für
immer
und
überall
唇をつたうのは
song
of
you
über
meine
Lippen
kommt
ein
Lied
von
dir
Every
life
is
art,
you
are
like
a
sixteen
Jedes
Leben
ist
Kunst,
du
bist
wie
sechzehn
Every
day
is
shine,
you
can
stop
crying
Jeder
Tag
strahlt,
du
kannst
aufhören
zu
weinen
19の夏に恋におちたんだ
Mit
19
habe
ich
mich
verliebt
夏が来るたび19になるのさ
Jedes
Mal,
wenn
der
Sommer
kommt,
werde
ich
19
疲れたときは思いきり休もう
Wenn
du
müde
bist,
ruh
dich
richtig
aus
やさしい気持ちをつかまえに行こう
Lass
uns
losgehen
und
zärtliche
Gefühle
einfangen
わいわい歌って叫んで君を呼ぶよ
laut
singen
und
schreien
und
dich
rufen
わいわい踊って君を抱きしめたいよ
laut
tanzen
und
dich
umarmen
wollen
世界中が逆さまになる
Die
ganze
Welt
steht
Kopf
そんなほほ笑みを僕は見たのさ
So
ein
Lächeln
habe
ich
gesehen
わいわい歌って(わいわい歌って)
laut
singen
(laut
singen)
わいわい踊って(わいわい踊って)
laut
tanzen
(laut
tanzen)
わいわい歌って(わいわい歌って)
laut
singen
(laut
singen)
わいわい踊って(わいわい踊って)
laut
tanzen
(laut
tanzen)
わいわい歌って叫んで君を呼ぶよ
laut
singen
und
schreien
und
dich
rufen
わいわい踊って君を抱きしめたいよ
laut
tanzen
und
dich
umarmen
wollen
声に心を委ねたんだ
Ich
habe
mein
Herz
meiner
Stimme
anvertraut
放ったら
届いたら
Wenn
ich
es
loslasse,
wenn
es
dich
erreicht
どうか笑ってこっち向いてくれよ
Bitte
lächle
und
sieh
mich
an
そうさ笑って涙をふいてくれよ
Ja,
lächle
und
wisch
dir
die
Tränen
weg
いつまでも
どこにいても
Für
immer
und
überall
唇をつたうのは
song
of
you
über
meine
Lippen
kommt
ein
Lied
von
dir
Song
of
you
(song
of
you,
you)
Lied
von
dir
(Lied
von
dir,
dir)
Every
life
is
art,
you
are
like
a
sixteen
Jedes
Leben
ist
Kunst,
du
bist
wie
sechzehn
Every
day
is
shine,
you
can
stop
crying
Jeder
Tag
strahlt,
du
kannst
aufhören
zu
weinen
Every
life
is
art,
you
are
like
a
sixteen
Jedes
Leben
ist
Kunst,
du
bist
wie
sechzehn
Every
day
is
shine,
you
can
stop
crying
Jeder
Tag
strahlt,
du
kannst
aufhören
zu
weinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hidetoshi Sakurai, Yo-king
Attention! Feel free to leave feedback.