真心ブラザーズ - Summer Mood (Mb's Real Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 真心ブラザーズ - Summer Mood (Mb's Real Version)




奇跡を見たかい? 永遠を見たかい?
вы видели чудо? ты видел вечность?
僕らは 一生とけない 魔法をかけたんだ
мы сотворили волшебство, которого не смогли бы сотворить за всю свою жизнь.
真昼の光に誘われる僕ら
Нас приглашает полуденный свет
全ての流れを 越える予感を
у меня есть предчувствие, что я могу пересечь все течения.
何て伝えよう
что мне тебе сказать?
強く抱いてみたいよ
я хочу крепко обнять тебя.
すぐに ふたつの気持ちを 愛だけで満たそう
Давайте немедленно наполним два чувства только любовью
奇跡を見たかい? 永遠を見たかい?
вы видели чудо? ты видел вечность?
僕らは 一生とけない 魔法をかけたんだ
мы сотворили волшебство, которого не смогли бы сотворить за всю свою жизнь.
乾いたくちびる 潤す夕暮れ
Сухие губы увлажняются в сумерках
雲の切れ間から さしこむ願いを
желание, которое приходит сквозь облака
誰に届けよう
для кого?
強く求め合う心
Сильное влечение друг к другу
そして ふたつの体が 愛のため動き出す
и тогда два тела начинают двигаться ради любви.
はじまりなのさ どこへでも行けるよ
это только начало. ты можешь пойти куда угодно.
僕らは 同じ夢をみるために
нам приснится один и тот же сон.
すれちがってきた
он прошел мимо меня.
いたみを知った
я узнал об итами.
ひとりを知った
я знаю одного.
ふたり出会った
мы встретились.
他の誰よりも 特別な
более особенный, чем кто-либо другой
奇跡を見たかい? 永遠を見たかい?
вы видели чудо? ты видел вечность?
僕らは 一生とけない 魔法をかけたんだ
мы сотворили волшебство, которого не смогли бы сотворить за всю свою жизнь.





Writer(s): 倉持 陽一, 桜井 秀俊, 倉持 陽一, 桜井 秀俊


Attention! Feel free to leave feedback.