Lyrics and translation 真矢 with 椎名へきる - 漂流者
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
せめてオルゴール止まる時まで
По
крайней
мере,
пока
не
остановится
шарманка
おやすみのkissに息を止める
Я
задерживаю
дыхание
при
поцелуе
на
ночь
女はいつでも愛すること
Женщины
могут
всегда
любить
命にできるの
Превращать
это
в
свою
жизнь
男はそれでも旅するのね
Но
мужчины
все
равно
отправляются
в
путь
※Ah・・・あなたの歩く道に
※Ах...
Я
дойду
до
твоей
дороги
いつか私もたどり着くわ
Когда-нибудь
я
тоже
доберусь
Ah・・・お願いはひとつだけ
Ах...
Пожалуйста,
всего
одна
просьба
せめて
この涙
乾く時まで
По
крайней
мере,
пока
не
высохнут
эти
слезы
"離さないで"
"Не
отпускай
меня"
不意に泣き出して
ごめんなさい
Я
внезапно
расплакалась,
прости
女はどうして男の夢
Почему
женщины
пытаются
こわそうとするの?
Бояться
мечты
мужчин?
男はそれでも旅してほしい
Но
пусть
мужчины
все
равно
отправляются
в
путь
そうよ漂流者のように
Да,
как
странники
Ah・・・愛の迷い子になり
Ах...
Став
заблудшим
в
любви
何も見えなくなった朝も
Даже
когда
утром
ничего
не
видно
Ah・・・お願いはひとつだけ
Ах...
Пожалуйста,
всего
одна
просьба
Ah・・・あなたの歩く道に
Ах...
Я
дойду
до
твоей
дороги
いつか私もたどり着くわ
Когда-нибудь
я
тоже
доберусь
Ah・・・お願いはひとつだけ
Ах...
Пожалуйста,
всего
одна
просьба
Ah・・・愛の迷い子になり
Ах...
Став
заблудшим
в
любви
何も見えなくなった朝も
Даже
когда
утром
ничего
не
видно
Ah・・・お願いはひとつだけ
Ах...
Пожалуйста,
всего
одна
просьба
せめてオルゴール止まる時まで・・・
По
крайней
мере,
пока
не
остановится
шарманка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
漂流者
date of release
21-11-1997
Attention! Feel free to leave feedback.