Lyrics and translation 真野恵里菜 - NEXT MY SELF (Close-up Ver.)
NEXT MY SELF (Close-up Ver.)
Следующая Я (Крупный план)
そっと降り始めた
今年初めての
Тихонько
начал
падать
первый
в
этом
году
雪を見つめてた
снег,
я
смотрела
на
него.
街を白く染める
優しい音色に
Нежный
звук,
окрашивающий
город
в
белое,
心を巻き戻した
заставил
меня
мысленно
вернуться
назад.
騒がしいこの街にも
小さな部屋にも
К
шумному
городу,
к
маленькой
комнате
わりと慣れてきたけど
я
уже
почти
привыкла,
雨が雪に変わる
そんな天気には
но
когда
дождь
сменяется
снегом,
みんなの顔が浮かぶよ
вспоминаются
лица
всех
вас.
ひとりでそうよ
ピアノ弾いてた
Одна
я
играла
на
пианино,
希望と涙
抱えて
歌ってた
с
надеждой
и
слезами
на
глазах
пела.
今はここで
新しい
夢のカケラ集めながら
Сейчас
я
здесь,
собираю
осколки
новой
мечты,
いつか君がくれた勇気
抱きしめているよ
и
храню
в
сердце
ту
смелость,
что
ты
мне
когда-то
подарил.
はるか遠く離れて
君の笑顔見えなくても
Пусть
мы
далеко
друг
от
друга,
и
я
не
вижу
твоей
улыбки,
願いがそう届くように
まっすぐな想い
моя
чистая,
как
тогда,
あの頃のように
надежда
летит
к
тебе.
いつも泣かないように
唇噛み締め
Чтобы
не
заплакать,
кусаю
губы,
空を見上げるクセは
глядя
в
небо,
–
ずっと変わらないよ
泣き虫なくせに
эта
привычка
не
изменилась.
意地っ張りなままだよ
Я
все
такая
же
плакса,
あれから少し
強くなれたかな
упрямая
девчонка.
働く日々と
思い出
かき混ぜる
Но,
может,
я
стала
немного
сильнее
с
тех
пор?
今はここで
新しい
夢のカケラ集めながら
Сейчас
я
здесь,
смешиваю
рабочие
будни
с
воспоминаниями,
いつか君がくれた笑顔
抱きしめているよ
и
храню
в
сердце
ту
улыбку,
что
ты
мне
когда-то
подарил.
はるか遠く離れて
壁の写真
色褪せても
Пусть
мы
далеко
друг
от
друга,
и
фотография
на
стене
выцвела,
目を閉じれば蘇るよ
まっすぐな想い
стоит
закрыть
глаза
– и
ты
рядом,
鮮やかなままで
такой
же
яркий,
как
тогда,
NEXT
MY
SELF...
新たな自分へ
NEXT
MY
SELF...
К
новой
себе.
NEXT
MY
SELF...
もう一度
踏み出そう
NEXT
MY
SELF...
Снова
сделаю
шаг
вперед.
NEXT
MY
SELF...
みんなで歌った
NEXT
MY
SELF...
Мы
пели
все
вместе.
NEXT
MY
SELF...
NEXT
MY
SELF...
今夜も聴こえるよ
なつかしいあの歌が
И
этой
ночью
я
слышу
знакомую
песню.
もう泣かないよ
君に逢えなくても
Я
больше
не
плачу,
даже
если
не
вижу
тебя.
今はここで
新しい
夢のカケラ集めながら
Сейчас
я
здесь,
собираю
осколки
новой
мечты,
いつか君がくれた勇気
抱きしめているよ
и
храню
в
сердце
ту
смелость,
что
ты
мне
когда-то
подарил.
はるか遠く離れて
君の笑顔見えなくても
Пусть
мы
далеко
друг
от
друга,
и
я
не
вижу
твоей
улыбки,
願いがそう届くように
まっすぐな想い
моя
чистая,
как
тогда,
あの頃のように
надежда
летит
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikoto, mikoto
Attention! Feel free to leave feedback.