Lyrics and translation 矢口真里・紺野あさ美 - いつかのメリークリスマス
ゆっくりと12月のあかりが
медленно,
12
месяцев
света
慌しく踊る街を
Город,
танцующий
в
спешке
僕は走り
閉店まぎわ
я
убегаю.
я
закрываюсь.
君の欲しがった椅子を買った
я
купил
стул,
который
ты
хотел.
荷物抱え
電車のなか
я
ехал
в
поезде
со
своим
багажом.
ひとりで幸せだった
я
был
счастлив
в
одиночестве.
いつまでも
手をつないで
Держаться
за
руки
вечно
いられるような気がしていた
я
чувствовал,
что
мог
бы
остаться.
何もかもがきらめいて
все
вокруг
мерцает.
がむしゃらに夢を追いかけた
я
гнался
за
своей
мечтой.
喜びも悲しみも全部
вся
радость,
вся
печаль.
分かちあう日がくること
Что
настанет
день
поделиться
色褪せたいつかのメリークリスマス
счастливого
Рождества,
один
угасший
день.
歌いながら線路沿いを
家へと少し急いだ
напевая,
я
немного
поторопился
по
дорожкам
к
своему
дому.
ドアを開けた君はいそがしく
я
открыла
дверь,
а
ты
был
так
зол.
夕食を作っていた
я
готовила
ужин.
誇らしげにプレゼントみせると
когда
я
с
гордостью
показываю
тебе
подарок
君は心から喜んで
ты
так
счастлива.
その顔を見た僕もまた
я
тоже
видел
это
лицо
素直に君を抱きしめた
я
только
что
обнял
тебя.
いつまでも
手をつないで
Держаться
за
руки
вечно
いられるような気がしていた
я
чувствовал,
что
мог
бы
остаться.
何もかもがきらめいて
все
вокруг
мерцает.
がむしゃらに夢を追いかけた
я
гнался
за
своей
мечтой.
君がいなくなることを
я
надеюсь,
что
ты
ушел.
はじめて怖いと思った
в
первый
раз
мне
показалось,
что
это
было
страшно.
気がついたいつかのメリークリスマス
счастливого
Рождества.
部屋を染めるろうそくの灯を見ながら
Наблюдая,
как
свет
свечей
окрашивает
комнату
離れることはないと
он
сказал,
что
никогда
не
уйдет.
言った後で急に
僕は
после
того,
как
я
рассказал
тебе,
я
вдруг
понял
何故だかわからず泣いた
я
плакала,
сама
не
зная
почему.
いつまでも
手をつないで
Держаться
за
руки
вечно
いられるような気がしていた
я
чувствовал,
что
мог
бы
остаться.
何もかもがきらめいて
все
вокруг
мерцает.
がむしゃらに夢を追いかけた
я
гнался
за
своей
мечтой.
君がいなくなることを
я
надеюсь,
что
ты
ушел.
はじめて怖いと思った
в
первый
раз
мне
показалось,
что
это
было
страшно.
気がついたいつかのメリークリスマス
счастливого
Рождества.
立ち止まってる僕のそばを
誰かが足早に
кто-то
останавливается
рядом
со
мной.
通り過ぎる
荷物を抱え
幸せそうな顔で
со
счастливым
лицом,
держащим
проходящий
мимо
багаж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本孝弘, 稲葉浩志
Attention! Feel free to leave feedback.