Tatsuya Ishii - BODY & SOUL - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tatsuya Ishii - BODY & SOUL




BODY & SOUL
ТЕЛО И ДУША
派手なラメのTシャツなんか着て まるで儚い星のよう
В броской блестящей футболке, словно мимолетная звезда,
ワザと足を露出すんのも たぶん恋に破れたんだね
Нарочно открытые ножки... Наверное, в любви беда.
女心の読み方 女の数ほどもあるけれど
Сколько женщин, столько и способов понять их сложный нрав,
一番強調したそうな場所が きっと何かを訴えている
Но то, что ты так подчеркиваешь, явно выдает твой зов.
Everybody Love and Peace, Oh Yeah!
Всем Любви и Мира, О да!
Everybody Love and Soul, Oh Yeah!
Всем Любви и Души, О да!
Everybody Love and Peace, Oh Yeah!
Всем Любви и Мира, О да!
Everybody Love and Soul, Oh Yeah!
Всем Любви и Души, О да!
目立つ程に案外暗い そこんとこを狙ってくんだよ
Чем ярче блеск, тем больше тени, вот на это и расчет.
荒唐無稽の夢の話じゃ とても今夜は落とせやしない
Пустыми сказками о сказках тебя нынче не возьмешь.
現実と楽園を行き来できる それが女心
Между раем и реальностью парит женская душа,
だから身近なところから始めるのさ 指先辺りから
Поэтому начну с малого, с прикосновения чуть дыша.
Everybody Love and Peace, Oh Yeah!
Всем Любви и Мира, О да!
Everybody Love and Soul, Oh Yeah!
Всем Любви и Души, О да!
Everybody Love and Peace, Oh Yeah!
Всем Любви и Мира, О да!
Everybody Love and Soul, Oh Yeah!
Всем Любви и Души, О да!
Everybody Love...
Всем Любви...
不器用に逆撫でするコトは言うなよ
Не говори, что неуклюже могу тебя задеть,
あくまで相手が気持ちよくなりゃ それでいいのさ
Главное, чтоб тебе было хорошо, остальное всё суета.
Everybody Love and Peace, Oh Yeah!
Всем Любви и Мира, О да!
Everybody Love and Soul, Oh Yeah!
Всем Любви и Души, О да!
Everybody Love and Peace, Oh Yeah!
Всем Любви и Мира, О да!
Everybody Love and Soul, Oh Yeah!
Всем Любви и Души, О да!
Everybody Love and Peace, Oh Yeah!
Всем Любви и Мира, О да!
Everybody Love and Soul, Oh Yeah!
Всем Любви и Души, О да!
Everybody Love and Peace, Oh Yeah!
Всем Любви и Мира, О да!
Everybody Love and Soul, Oh Yeah!
Всем Любви и Души, О да!
(Rap)
(Рэп)
褒めちぎれ最後は あおりまくれ もうこうなったら
Осыпь комплиментами, под конец поднажми, и вот,
泣きに入れ 気前よく紳士ぶってやたら聞き役になれ
Когда она заплачет, будь галантным, выслушай её отчет.
人生の深さなんかちょっと見せちゃって
Покажи ей глубину своей души, хоть самую чуть-чуть,
駄目なら引け 悲しさを残すな 虚しさも残すな
А не получится уходи, не оставляй ей грусть и пустоту.
やりたさも残すな
И даже желания не оставляй,
次に行け 次に行け次に行け 次に行け 次に行け
Иди дальше, иди дальше, иди дальше, иди дальше, иди дальше,
ほらその女
Смотри, вон та девушка.





Writer(s): 石井 竜也


Attention! Feel free to leave feedback.