Tatsuya Ishii - SHADOW - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tatsuya Ishii - SHADOW




夢は儚く消え 記憶さえもなくし
мечты мимолетны, они исчезают, у них даже нет воспоминаний.
自分が誰かも知らないままに
даже не зная, кто ты.
時はいたずらに この存在自体 無意味に感じさせてる
время озорно делает само существование бессмысленным.
俺は何者でどこへいくのか? 沈む夕焼けに祈るだけ
кто я такой и куда иду? - просто молись о закате.
こんなに不安な事があるだろうか? まるで濃い霧の中
Есть ли что-то настолько тревожное? это похоже на густой туман.
手探りで探す 思い出の欠片 誰か大切な人がいたようで
кажется, был кто-то важный, кто искал кусочек памяти на ощупь.
前に進めば 後ろが消える 道も見えない虚無感だけ
Если ты идешь вперед, ты не видишь, как исчезает спина, только ощущение пустоты.
俺の中の何かが変わり 元の自分が誰なのか?
что-то внутри меня изменилось, и кто я?
これ以上苦しい事があるなら 俺は生きられない
я не смогу жить, если будут еще страдания.
地の底からはい出してきた 得体の知れない獣のよう
словно неизвестный зверь, поднявшийся со дна земли.
俺は何者でどこへいくのか? 沈む夕焼けに祈るだけ
кто я такой и куда иду? - просто молись о закате.
何が真実で 誰が味方かも わからない嵐の中で迷うだけ
я не знаю, что правда, я не знаю, кто на моей стороне, я просто теряюсь в буре.
天使の声も聞こえない場所で なぜに俺は歩いてるのか
почему я иду туда, где не слышу голоса ангелов?
IN THE FOG IN THE FOG IN THE FOG...
В ТУМАНЕ, В ТУМАНЕ, В ТУМАНЕ...
I′M WANDERING
Я БЛУЖДАЮ.





Writer(s): 石井 竜也


Attention! Feel free to leave feedback.