Lyrics and translation Tatsuya Ishii - SHADOW
夢は儚く消え
記憶さえもなくし
мечты
мимолетны,
они
исчезают,
у
них
даже
нет
воспоминаний.
自分が誰かも知らないままに
даже
не
зная,
кто
ты.
時はいたずらに
この存在自体
無意味に感じさせてる
время
озорно
делает
само
существование
бессмысленным.
俺は何者でどこへいくのか?
沈む夕焼けに祈るだけ
кто
я
такой
и
куда
иду?
- просто
молись
о
закате.
こんなに不安な事があるだろうか?
まるで濃い霧の中
Есть
ли
что-то
настолько
тревожное?
это
похоже
на
густой
туман.
手探りで探す
思い出の欠片
誰か大切な人がいたようで
кажется,
был
кто-то
важный,
кто
искал
кусочек
памяти
на
ощупь.
前に進めば
後ろが消える
道も見えない虚無感だけ
Если
ты
идешь
вперед,
ты
не
видишь,
как
исчезает
спина,
только
ощущение
пустоты.
俺の中の何かが変わり
元の自分が誰なのか?
что-то
внутри
меня
изменилось,
и
кто
я?
これ以上苦しい事があるなら
俺は生きられない
я
не
смогу
жить,
если
будут
еще
страдания.
地の底からはい出してきた
得体の知れない獣のよう
словно
неизвестный
зверь,
поднявшийся
со
дна
земли.
俺は何者でどこへいくのか?
沈む夕焼けに祈るだけ
кто
я
такой
и
куда
иду?
- просто
молись
о
закате.
何が真実で
誰が味方かも
わからない嵐の中で迷うだけ
я
не
знаю,
что
правда,
я
не
знаю,
кто
на
моей
стороне,
я
просто
теряюсь
в
буре.
天使の声も聞こえない場所で
なぜに俺は歩いてるのか
почему
я
иду
туда,
где
не
слышу
голоса
ангелов?
IN
THE
FOG
IN
THE
FOG
IN
THE
FOG...
В
ТУМАНЕ,
В
ТУМАНЕ,
В
ТУМАНЕ...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 石井 竜也
Attention! Feel free to leave feedback.