Tatsuya Ishii - 恋を見つけて - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Tatsuya Ishii - 恋を見つけて




恋を見つけて
Finding Love
あるとき ある街角で たたずむ君を見つけた
One day, on a street corner, I found you standing there
途方に暮れて 遠くを見つめていたね
You seemed lost, staring into the distance
俺と一緒だった その瞳
Your eyes were the same as mine
恋なんて大袈裟な ものじゃなかったかもね
Love may not be a big deal
それでもなんだか ほっとけなくなってさ...
But still, I couldn't just leave you be...
心に豊かさを持とう なんて戯言ばかりで
My heart longed for richness, but all I heard was empty rhetoric
未来さえも 見えなくなって 沈んでたあの頃
Even the future seemed uncertain, and I was starting to sink
これ以上 これ以下でも 何もない二人だもの
There's nothing more, nothing less, just two of us
君と一緒なら なんだか勇気も湧くんだ
With you, I feel a surge of courage
君も一緒だった その瞳
Your eyes were the same as mine
大きく息を吸って 君はつぶやいていた
You took a deep breath and whispered
いいことがないなら 消えようとしていたの...
If there was nothing good, you were going to disappear...
健やかに健全に いい人になるんだと
Be healthy, be wholesome, be a good person
教えられてもそれだけじゃ 超えられない現実
I was taught, but that alone couldn't overcome reality
都会の汚れた空 それでもそれが好きで
The city's polluted air, but I loved it anyway
自分の夢 ここに飛び込んだ 後先なんて考えず...
I followed my dreams here, without thinking about the consequences...
豊かさそれは いつか見えるだろう
Richness, I'll find it someday
未来ならこの手で掴む 沈んでたあの頃 僕らは探した
The future is in my hands, I'll grab it, and we'll find it
なぜだか夜が好きなの 君は小声でつぶやく
I don't know why I love the night, you whispered
余計な物が見えない それがいいの
I can't see anything unnecessary, and that's good
まるで少女のように
Like a little girl
震えてた 震えてた
You were trembling





Writer(s): 石井竜也, 松ヶ下宏之


Attention! Feel free to leave feedback.