石井竜也 - 愛してる - translation of the lyrics into German

愛してる - 石井 竜也translation in German




愛してる
Ich liebe dich
愛してる 愛してる いつまでも 君のことを
Ich liebe dich, ich liebe dich, für immer, dich.
呼んでいる 呼んでいる いつも君を 胸の中で
Ich rufe dich, ich rufe dich, immerzu dich, in meiner Brust.
やすらぎの中 時が過ぎてく
In Ruhe vergeht die Zeit.
君は 午後の日差しの中で 外を見てる
Du schaust im Nachmittagslicht nach draußen.
いままでずっと 言えなかった事を
Was ich bisher nie sagen konnte,
やっと 君に伝えられる 君が振り向いた
endlich kann ich es dir sagen. Du hast dich umgedreht.
いままで 違う場所で 生きてきたのに
Obwohl wir bisher an verschiedenen Orten gelebt haben,
こんなに二人は 近くに感じてる
fühlen wir uns einander so nah.
声に出したい いますぐここで
Ich möchte es aussprechen, sofort, hier.
愛してる 愛してる いつまでも 君のことを
Ich liebe dich, ich liebe dich, für immer, dich.
呼んでいる 呼んでいる いつも君を 胸の中で
Ich rufe dich, ich rufe dich, immerzu dich, in meiner Brust.
見つめてる 見つめてる 君のことはすべてわかるさ
Ich sehe dich an, ich sehe dich an, ich verstehe alles an dir.
出逢った日から 心の中に
Seit dem Tag unserer Begegnung, in meinem Herzen,
しまい込んだ ことばを言おう いま 勇気をだして
lass mich die Worte sagen, die ich eingeschlossen hielt, jetzt, mit Mut.
いつもの冗談とは 少し違うよ この胸の中の
Es ist etwas anders als meine üblichen Scherze, das hier in meiner Brust.
"ホント"を話したい
Ich möchte die Wahrheit sagen.
君は 不安な 目で見つめてる
Du blickst mich mit unsicheren Augen an.
愛してる 愛してる いつまでも 君のことを
Ich liebe dich, ich liebe dich, für immer, dich.
愛してる 愛してる いつまでも 君のことを
Ich liebe dich, ich liebe dich, für immer, dich.
愛してる 愛してる いつまでも
Ich liebe dich, ich liebe dich, für immer.
二人の愛が 決して 消えないように
Damit unsere Liebe niemals erlischt.
二人の愛が 決して 消えないように
Damit unsere Liebe niemals erlischt.





Writer(s): 米米club 米米club


Attention! Feel free to leave feedback.