Lyrics and translation Tatsuya Ishii - 潮 騒
海の見えるホテルの部屋
潮騒
in
your
sigh
切ない
Гостиничный
номер
с
видом
на
море
в
твоем
вздохе
遠く離れて見知らぬ街
二人歩く浜辺
Далеко,
незнакомый
город,
два
человека,
гуляющие
по
пляжу.
逃げるように
あの場所から何も持たず
ここまで来たのさ
я
пришел
сюда,
ничего
не
забрав
оттуда,
как
будто
я
убегал.
「愛それだけ信じていいの?」と
любовь
моя,
могу
ли
я
в
это
поверить?
" и
二人愛だけを見つめて
繋いだこの手を離さずに
Два
человека
смотрят
только
на
любовь
и
соединяются,
не
отпуская
эту
руку.
脱ぎ捨てた服をたどれば
寝そべる
BED
SIDE
煙
Если
вы
последуете
за
одеждой,
которую
сняли,
вы
ляжете
рядом
с
кроватью.
サンタ・フェは夕焼けの頃
恋人たちの場所
Санта-Фе
- это
место
для
влюбленных
на
закате.
何も言わず肩を並べ
散歩途中ふと囁いた君
не
говоря
ни
слова,
Ты
встала
на
плечи
и
зашепталась
на
ходу.
「愛してるの?それとも遊び?」と
ты
любишь
ее?
или
играешь?
" и
急に問いかけられて
すぐ答えに戸惑う俺がいた
он
спросил
меня
внезапно,
и
я
был
озадачен
ответом.
靴の紐を解く君を
見下ろしてる俺が見えてるのかい?
я
развязан,
я
смотрю
на
тебя
сверху
вниз,
ты
меня
видишь?
「愛じゃないの?それならそれでも」
разве
это
не
любовь?
君は愛と恋心を取り逢えているの?
ты
встречаешь
любовь
и
любовь?
「愛それだけ信じていいの?」と
любовь
моя,
могу
ли
я
в
это
поверить?
" и
二人愛だけを見つめて
繋いだこの手を離さずに
Два
человека
смотрят
только
на
любовь
и
соединяются,
не
отпуская
эту
руку.
潮騒
in
your
sigh
切ない
潮騒
in
your
sigh
切ない
Шум
моря
в
твоем
вздохе
шум
моря
в
твоем
вздохе
шум
моря
в
твоем
вздохе
шум
моря
в
твоем
вздохе
шум
моря
в
твоем
вздохе
шум
моря
潮騒
in
your
sigh
切ない
Море
шумит
в
твоем
вздохе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 石井 竜也
Album
PENDULUM
date of release
26-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.