石井 竜也 - Midori No Yama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 石井 竜也 - Midori No Yama




葉影木漏れ陽が緑に風を染める
тень от листьев, солнечный свет, солнечный свет, ветер, зелень.
寝転んで仰ぎ見る透き通る空よ
я ложусь, смотрю вверх и вижу чистое небо.
命芽吹くとき 全てが輝き出す
когда жизнь прорастает, все начинает сиять.
この心癒すのは新緑の香りよ
аромат свежей зелени исцеляет мое сердце.
ああ、空は果てしなく広がって
да, небо бесконечно.
夢に繋がる道を照らす
Освещая путь, ведущий к мечтам.
緑の山 川の流れ いつまでも絶え間なく続いて
зеленые горы, река, река, река, река, река, река, река, река, река, река, река, река, река, река, река, река
過ぎ行く季節に想いを馳せてみれば
если ты думаешь о уходящем сезоне ...
彩り淡くよぎる春霞むあの頃
Цвет слишком бледный весенняя дымка в это время
ああ、人はもっと優しくなれる
да, люди могут быть добрее.
今、涙が溢れて来る
Теперь слезы льются рекой.
そよぐ葉音 水の調べ 頂きに雲をかぶる山
Гора с облаками над вершиной звук листьев
風の吐息 森の陽射し 生きる喜びを奏でている
дыхание ветра, солнечный свет леса, радость жизни.
ああ、時は命を回しながら
да, время меняет твою жизнь.
この瞳に景色を映す
я вижу пейзаж в своих глазах.
緑の山 川の流れいつまでも絶え間なく続いて
зеленые горы, река, река, река, река, река, река, река, река, река, река, река, река, река, река, река, река
風の吐息 森の陽射し 生きる喜びを奏でている
дыхание ветра, солнечный свет леса, радость жизни.
そよぐ葉音 水の調べ 頂きに雲をかぶる山
Гора с облаками над вершиной звук листьев
風の吐息 森の陽射し 生きる喜びを歌にしよう...
Давайте воспоем радость жизни в Солнечном лесу...





Writer(s): 石井 竜也


Attention! Feel free to leave feedback.