石井 竜也 - Hana More Arashi More - translation of the lyrics into German

Hana More Arashi More - 石井 竜也translation in German




Hana More Arashi More
Hana More Arashi More
何気なくソッと視線を合わせれば
Wenn wir ganz beiläufig unsere Blicke treffen,
5万分の1ぐらいの確率で 二人の距離が無くなる
mit einer Wahrscheinlichkeit von eins zu fünfzigtausend, verschwindet die Distanz zwischen uns.
MORE MORE
Blumen MEHR, Stürme MEHR
乗り越えてジッと耐えても始まらない
Es bringt nichts, nur still zu ertragen und zu überstehen.
我慢は体に毒 だからこそ裸で心をつなごう
Unterdrücken vergiftet den Körper also lass uns nackt unsere Herzen verbinden.
キレてしまうほどの人込みを 汗流して
Durch dieses Gewühl, das einen zur Weißglut treibt, laufe ich,
歩く交差点の向こうから
schweißgebadet, von der anderen Seite der Kreuzung,
すでにもうスッカリ 大人の女に
und da kommt sie, die längst zu einer erwachsenen Frau geworden ist,
変わりはてた あいつが歩いてくる WOW WOW
ganz und gar verändert, und läuft auf mich zu. WOW WOW
何気なくソッと視線を合わせれば
Wenn wir ganz beiläufig unsere Blicke treffen,
5万分の1ぐらいの確率で 二人の距離が無くなる
mit einer Wahrscheinlichkeit von eins zu fünfzigtausend, verschwindet die Distanz zwischen uns.
MORE MORE
Blumen MEHR, Stürme MEHR
乗り越えてジッと耐えても始まらない
Es bringt nichts, nur still zu ertragen und zu überstehen.
我慢は体に毒 だからこそ裸で心をつなごう
Unterdrücken vergiftet den Körper also lass uns nackt unsere Herzen verbinden.
別れてからもう何年経つかな 気まずさより
Wie viele Jahre sind es wohl schon seit unserer Trennung? Eher als Befangenheit
懐かしさの方が込み上げる
steigt Nostalgie in mir hoch.
まるで昨日まで一緒だったようで
Als wären wir noch bis gestern zusammen gewesen,
驚くほどあの頃の思い出が WOW WOW
erschreckend lebhaft kommen die Erinnerungen von damals zurück. WOW WOW
お互いにイロイロあると思うけど
Wir haben beide sicher so einiges durchgemacht,
ここはそんなのナシで 二人とも時間を戻そう 今すぐ
aber lass uns das hier und jetzt beiseiteschieben und die Zeit zurückdrehen, sofort.
MORE MORE
Blumen MEHR, Stürme MEHR
乗り越えて今は昔と割り切れば
Wenn wir überwinden und akzeptieren, dass die Vergangenheit vorbei ist,
わりと平気でまた来た道を歩いて行ける 今なら
können wir gelassen den alten Weg wieder gehen jetzt.
BY GONE LET ME NOW LOVIN YOU
VORBEI, LASS MICH JETZT DICH LIEBEN
THAT'S MEMORY
DAS IST ERINNERUNG
BY GONE LET ME NOW LOVIN YOU
VORBEI, LASS MICH JETZT DICH LIEBEN
JUST SO YOUR MY HEART
NUR DU BIST MEIN HERZ
BY GONE LET ME NOW LOVIN YOU
VORBEI, LASS MICH JETZT DICH LIEBEN
THAT'S MEMORY
DAS IST ERINNERUNG
BY GONE LET ME NOW LOVIN YOU
VORBEI, LASS MICH JETZT DICH LIEBEN
JUST SO YOUR MY HEART
NUR DU BIST MEIN HERZ
何気なくソッと視線を合わせれば
Wenn wir ganz beiläufig unsere Blicke treffen,
5万分の1ぐらいの確率で 二人の距離が無くなる
mit einer Wahrscheinlichkeit von eins zu fünfzigtausend, verschwindet die Distanz zwischen uns.
MORE MORE
Blumen MEHR, Stürme MEHR
乗り越えてジッと耐えても始まらない
Es bringt nichts, nur still zu ertragen und zu überstehen.
我慢は体に毒 だからこそ裸で心をつなごう
Unterdrücken vergiftet den Körper also lass uns nackt unsere Herzen verbinden.
お互いにイロイロあると思うけど
Wir haben beide sicher so einiges durchgemacht,
ここはそんなのナシで 二人とも時間を戻そう 今すぐ
aber lass uns das hier und jetzt beiseiteschieben und die Zeit zurückdrehen, sofort.
MORE MORE
Blumen MEHR, Stürme MEHR
乗り越えて今は昔と割り切れば
Wenn wir überwinden und akzeptieren, dass die Vergangenheit vorbei ist,
わりと平気でまた来た道を歩いて行ける 今なら
können wir gelassen den alten Weg wieder gehen jetzt.
ララララ...
Lalalala...
MORE MORE 乗り越えて
Blumen MEHR, Stürme MEHR, überwinden,
夢と希望を求めて
nach Träumen und Hoffnungen streben.
ララララ...
Lalalala...
MORE MORE 乗り越えて
Blumen MEHR, Stürme MEHR, überwinden,
夢と希望を求めて
nach Träumen und Hoffnungen streben.
ララララ...
Lalalala...





Writer(s): 石井 竜也, 渡辺 善太郎


Attention! Feel free to leave feedback.