Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この涙は
なぜに溢れるのか?
Warum
fließen
diese
Tränen
über?
傷ついた心が
なおも傷ついて
Das
verletzte
Herz
wird
weiterhin
verwundet,
人は誰も
過ち越える時に
Wenn
Menschen
irren
und
Fehler
überwinden,
弱さだけの気持ちにも
鞭打つような日々
gibt
es
Tage,
die
die
Schwäche
peitschen.
儚いことの
渦に光を
求めて彷徨い歩いた
Auf
der
Suche
nach
Licht
im
Strudel
der
Vergänglichkeit,
胸の情熱の炎も消え失せてく
erlischt
auch
die
Flamme
der
Leidenschaft
in
meiner
Brust.
こんなに辛くとも
壊さなきゃならない
So
schmerzhaft
es
ist,
ich
muss
es
zerstören.
いつも胸の中に
作っていた
Immer
habe
ich
in
meinem
Herzen
霧のような逃げ場所に
赤い血の翼
einen
nebligen
Zufluchtsort
mit
blutroten
Flügeln
geschaffen.
痛みだけが
命つないでいる
Nur
der
Schmerz
hält
das
Leben
aufrecht,
あの喜びも幸せも
幻想にすぎない
jene
Freude,
jenes
Glück,
sind
bloße
Illusion.
愚かな幻だけ
信じていた
嘘つきにはもう慣れてた
Nur
törichten
Illusionen
vertraute
ich,
an
Lügner
war
ich
gewöhnt.
盲目の天使が暗闇を飛んでいた
Ein
blinder
Engel
flog
durch
die
Finsternis.
それがこの悲劇
作ってしまったのか...
Hat
dies
die
Tragödie
heraufbeschworen...?
傷ついてきた分だけ
大人にもしなるなら
あの時間は
Wenn
Verletzungen
uns
reifen
lassen,
dann
war
diese
Zeit
無駄じゃなかったそう思いたいけれども
nicht
umsonst,
so
möchte
ich
glauben,
doch
–
黒の中の赤い
ひとしずくの涙...
Ein
einziger
roter
Tropfen
Tränen
in
der
Schwärze...
闇の中の血のよう...
Wie
Blut
in
der
Dunkelheit...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 石井 竜也
Attention! Feel free to leave feedback.