Tatsuya Ishii - 黒の中の赤 - translation of the lyrics into German

黒の中の赤 - 石井 竜也translation in German




黒の中の赤
Rot in der Schwärze
この涙は なぜに溢れるのか?
Warum fließen diese Tränen über?
傷ついた心が なおも傷ついて
Das verletzte Herz wird weiterhin verwundet,
人は誰も 過ち越える時に
Wenn Menschen irren und Fehler überwinden,
弱さだけの気持ちにも 鞭打つような日々
gibt es Tage, die die Schwäche peitschen.
儚いことの 渦に光を 求めて彷徨い歩いた
Auf der Suche nach Licht im Strudel der Vergänglichkeit,
胸の情熱の炎も消え失せてく
erlischt auch die Flamme der Leidenschaft in meiner Brust.
こんなに辛くとも 壊さなきゃならない
So schmerzhaft es ist, ich muss es zerstören.
いつも胸の中に 作っていた
Immer habe ich in meinem Herzen
霧のような逃げ場所に 赤い血の翼
einen nebligen Zufluchtsort mit blutroten Flügeln geschaffen.
痛みだけが 命つないでいる
Nur der Schmerz hält das Leben aufrecht,
あの喜びも幸せも 幻想にすぎない
jene Freude, jenes Glück, sind bloße Illusion.
愚かな幻だけ 信じていた 嘘つきにはもう慣れてた
Nur törichten Illusionen vertraute ich, an Lügner war ich gewöhnt.
盲目の天使が暗闇を飛んでいた
Ein blinder Engel flog durch die Finsternis.
それがこの悲劇 作ってしまったのか...
Hat dies die Tragödie heraufbeschworen...?
傷ついてきた分だけ 大人にもしなるなら あの時間は
Wenn Verletzungen uns reifen lassen, dann war diese Zeit
無駄じゃなかったそう思いたいけれども
nicht umsonst, so möchte ich glauben, doch
黒の中の赤い ひとしずくの涙...
Ein einziger roter Tropfen Tränen in der Schwärze...
闇の中の血のよう...
Wie Blut in der Dunkelheit...





Writer(s): 石井 竜也


Attention! Feel free to leave feedback.