石井竜也 - アナタノソラ (Single Version) - translation of the lyrics into German




アナタノソラ (Single Version)
Dein Himmel (Single Version)
アナタのおかげでボクは生きている
Dank dir lebe ich
この空の下に送り出した人
Der Mensch, der mich unter diesem Himmel entsandte
全てを傾け ひたすらに見つめ
Du hast alles gegeben, mich aufmerksam beobachtet
自分の事など忘れ ボクを守った
Dich selbst vergessen und mich beschützt
いま アナタは年老いて
Jetzt bist du alt geworden
細い手を伸ばした
Streckst deine dünne Hand aus
愛のまなざしをくれる
Schenkst mir liebevolle Blicke
その瞳の中に
In diesen Augen
アナタノソラ
Dein Himmel
アナタはいつでも 壊れたココロを
Du hast immer mein gebrochenes Herz geheilt
直してくれたと思うと涙が・・・
Wenn ich daran denke, kommen mir die Tränen...
その手のぬくもり 今も感じている
Ich spüre immer noch die Wärme deiner Hand
切れない絆を胸に
Mit einem unzertrennlichen Band in meinem Herzen
優しさを教えた
Hast du mir Güte gelehrt
見えない物ばかりだけど
Obwohl es meist unsichtbare Dinge sind
確かに見せてくれた
Hast du sie mir deutlich gezeigt
アナタノソラ
Dein Himmel
アナタノソラ
Dein Himmel
いま アナタは年老いて
Jetzt bist du alt geworden
細い手を伸ばした
Streckst deine dünne Hand aus
愛のまなざしをくれる
Schenkst mir liebevolle Blicke
その瞳の中に
In diesen Augen
アナタノソラ
Dein Himmel
アナタノソラ
Dein Himmel
「夕焼けの空は全てを染める」と
„Der Abendhimmel färbt alles“, sagtest du
涙を隠してボクに囁いた日々
Du hast mir zugeflüstert, während du deine Tränen verbargst, diese Tage.





Writer(s): 石井 竜也


Attention! Feel free to leave feedback.