Lyrics and translation 石川さゆり - こゝろ花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はらり
ほろり
白雪纏い
Легко,
нежно,
в
одеянии
белого
снега,
はらり
ほろり
舞うこゝろ花
Легко,
нежно,
кружится
цветок
моего
сердца.
明けない夜はないと誰かが笑う
Кто-то
смеётся,
говоря,
что
нет
ночи
без
рассвета,
明けぬが仏と
まぶたをとじる
Но
если
рассвет
не
наступит
- закрою
веки,
уповая
на
Будду.
儚く燃ゆる
愛の夢
Эфемерно
пылает
сон
о
любви,
決してほどかぬ
愛の糸
Никогда
не
развяжется
нить
любви.
限りあるならこの命
Если
эта
жизнь
конечна,
あなたとならば惜しくはない
То
с
тобой
мне
её
не
жаль.
ひらり
ふわり
時のまにまに
Плавно,
невесомо,
во
власти
времени,
ひらり
ふわり
散るこゝろ花
Плавно,
невесомо,
осыпается
цветок
моего
сердца.
朝もやに雲隠れ
ふたりの世界
В
утренней
дымке
скрывается
наш
мир,
知らぬが仏と
胸をなでる
Неведение
- блаженство,
успокаиваю
свое
сердце.
刹那に揺れる
愛の夢
Мгновенно
колеблется
сон
о
любви,
二度と戻れぬ
常の道
Нет
пути
назад,
на
привычную
дорогу.
この命さえ
果てるとも
Даже
если
эта
жизнь
подойдет
к
концу,
あなたがいればこわくはない
С
тобой
мне
не
страшно.
ひとつ
ふたつ
指折り数え
Раз,
два,
загибая
пальцы,
считаю,
みっつ
よっつ
想いのままに
Три,
четыре,
следуя
своим
чувствам.
いつつ
むっつ
願いは固く
Пять,
шесть,
желание
крепко,
ただひたすらに
ただひたすらに
Просто
беззаветно,
просто
беззаветно,
ただひたすらに
ただひたすらに
Просто
беззаветно,
просто
беззаветно,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 岩代 太郎, 大嶽 香子, 岩代 太郎, 大嶽 香子
Album
夫婦人情
date of release
03-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.