Lyrics and translation 石川さゆり - さゆりの河内音頭~鹿児島おはら節
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さゆりの河内音頭~鹿児島おはら節
Песня Саюри в стиле Кавати Ондо ~ Кагосима Охара Буси
エンヤコラ
イエーイエー
ドッコイセ
Энъякора!
Йе-йе!
Доккойсе!
エー
さてもこの場の
皆さま方よ
ちょいと出ました
私は
Э-э,
все
присутствующие
здесь,
позвольте
представиться.
Я,
お見掛けどおりの
いい女
いい女
как
вы
и
видите,
хорошенькая
женщина,
хорошенькая
женщина.
エンヤコラ
イエーイエー
ドッコイセ
Энъякора!
Йе-йе!
Доккойсе!
在所(うまれ)は熊本
飽託郡
清き流れの
白川で
Родилась
я
в
Кумамото,
уезд
Атаки,
в
чистых
водах
реки
Сиракава,
産湯につかり
泣く声は
フギャア
フギャアと
粋なこと
в
первых
купаниях,
плакала
звонко:
«Уа-а!
Уа-а!»
— как
мило.
蝉にバッタも
きき惚れて
花に鶯
ホーホケキョ
Цикады
и
кузнечики
заслушались,
цветы
и
соловьи:
«Хо-хокекё!»
演歌の産婆が
ロックして
末は博士か
歌姫か
Акушерка
энка,
играя
рок,
гадала:
«Будет
доктор?
Иль
певица?»
噂どおりに
きっちり実際
長じてその名も
石川さゆり
Слухи
не
врут,
всё
точно
так.
Выросла
и
стала
зваться
Исикава
Саюри.
河内音頭に
のせまして
元気いっぱい
唄いましょう
В
ритме
Кавати
Ондо
спою
я
вам
с
полной
энергией!
エンヤコラ
イエーイエー
ドッコイセ
Энъякора!
Йе-йе!
Доккойсе!
花は霧島
煙草は国分
Цветы
— Кирисима,
табак
— Кокубу,
燃えて上がるは
オハラハー
桜島
Пылает
огнём
Охара-ха
— Сакурадзима.
ハ
ヨイヨイ
ヨイヤサット
Ха!
Йой-ёй!
Йойясатто!
雨の降らんのに
草牟田川(そむたがわ)濁る
Дождя-то
и
нет,
а
река
Сомута
мутнеет.
伊敷原良(いしきはらら)の
オハラハー
化粧の水
Исикихарара
Охара-ха
— вода
для
красоты.
ハ
ヨイヨイ
ヨイヤサット
Ха!
Йой-ёй!
Йойясатто!
ちゃんちゃん茶釜の
湯がうえた
В
чайнике
«тян-тян»
вода
закипела.
ヨカならおじゃんせ
いやしゃんせ
Если
хотите,
выпейте,
или
нет
— как
пожелаете.
ここでチョ一服
ハァー
ヨカヨカヨカヨカ
ヨイヨイ
ヨイヤサット
Здесь
передохнём.
Ха-а!
Йока-ёка-ёка-ёка!
Йой-ёй!
Йойясатто!
エー
さてもこの場の
皆様方よ
浮世七坂
茨みち
Э-э,
все
присутствующие
здесь,
в
этом
мире
семь
спусков,
тернистый
путь.
苦労はあまた
あるけれど
あるけれど
Много
трудностей
бывает,
да,
много
бывает.
エンヤコラ
イエーイエー
ドッコイセ
Энъякора!
Йе-йе!
Доккойсе!
クヨクヨしてても
始まらぬ
年の始めの
景気づけ
Если
унывать,
ничего
не
начнётся.
В
начале
года
поднимем
дух!
笛や太鼓に
三味線と
尺八
鼓に
琵琶に琴
Флейта,
барабаны,
сямисэн
и
сякухати,
барабаны,
бива
и
кото.
家内安全
折念して
商売繁盛
願います
За
мир
в
семье
молюсь,
за
процветание
в
делах
прошу.
開運招福
音楽祭!
Фестиваль
музыки,
приносящий
удачу
и
счастье!
この世のうさなど
スッキリ忘れて
Забудем
все
печали
этого
мира!
河内音頭に
のせまして
元気いっぱい
唄いましょう
В
ритме
Кавати
Ондо
спою
я
вам
с
полной
энергией!
エンヤコラ
イエーイエー
ドッコイセ
Энъякора!
Йе-йе!
Доккойсе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 吉岡 治, 弦 哲也, 鹿児島県民謡
Album
民 ~Tami~
date of release
20-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.