Lyrics and translation 石川さゆり - 肥後の盆唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
襦袢(じゅばん)の裾(すそ)に
蛍が止まる
On
the
hem
of
my
undergarment,
a
firefly
rests
止まる蛍が
盆を呼ぶ
The
firefly
at
rest
calls
for
Bon
抱かれて熱い
熱いこの身を
My
body,
held
close,
so
hot
and
passionate
あんたもいちど
抱き締めて
My
darling,
hold
me
close
once
more
惚れちょるばい
惚れちょるばい
I
love
you
so,
I
love
you
so
あの世へ逝っても
惚れちょるけんね
Even
when
I
depart
to
the
other
world,
I
will
love
you
あ...
あんた
あ...
あんた
盆に来い
Oh...
My
darling,
oh...
My
darling,
come
to
me
during
Bon
おどま盆ぎり
盆ぎり
Only
until
Bon,
only
until
Bon
盆からさきゃ
居らんど
After
Bon,
I
will
be
gone
早よ来ておくれ
八代湾(やっちろわん)の
Come
quickly
to
Yatsushiro
Bay
波にきらめく
不知火は
The不知火
(Will-o'-the-wisp)
that
shimmers
on
the
waves
迎え火なのか
夢幻か
Is
it
a
welcoming
fire
or
a
dream?
生きる女の
命火か
Is
it
the
flame
of
a
woman's
passion?
惚れちょるばい
惚れちょるばい
I
love
you
so,
I
love
you
so
情も焦がれて
惚れちょるけんね
My
heart
burns
with
longing,
I
love
you
so
あ...
あんた
あ...
あんた
逢いに来い
Oh...
My
darling,
oh...
My
darling,
come
and
see
me
惚れちょるばい
惚れちょるばい
I
love
you
so,
I
love
you
so
あの世へ逝っても
惚れちょるけんね
Even
when
I
depart
to
the
other
world,
I
will
love
you
あ...
あんた
あ...
あんた
盆に来い
Oh...
My
darling,
oh...
My
darling,
come
to
me
during
Bon
あ...
あんた
あ...
あんた
逢いに来い
Oh...
My
darling,
oh...
My
darling,
come
and
see
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 三木 たかし, 高田 ひろお, 三木 たかし, 高田 ひろお
Attention! Feel free to leave feedback.