Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WOMAN ”Wの悲劇”より
Женщина (Из "W no higeki" / "Трагедия W")
もう行かないで
そばにいて
Не
уходи,
побудь
со
мной,
窓のそばで
腕を組んで
Скрестив
руки,
у
окна
постой.
雪のような
星が降るわ
Снежные
звезды
с
небес
летят,
もう愛せないと
言うのなら
Если
ты
больше
не
любишь
меня,
友だちでも
かまわないわ
Я
согласна
быть
просто
твоим
другом.
強がっても
ふるえるのよ
Пытаюсь
казаться
сильной,
но
дрожу,
ああ
時の河を渡る船に
Ах,
как
лодка
по
реке
времени,
オールはない
流されてく
Без
весел
я
плыву
по
течению.
横たわった
髪に胸に
На
мои
распущенные
волосы,
на
грудь,
降りつもるわ
星の破片(かけら)
Осыпаются
осколки
звезд.
もう一瞬で
燃えつきて
Пусть
я
сгорю
в
одно
мгновение,
あとは灰になってもいい
Пусть
превращусь
в
пепел
потом,
わがままだと叱らないで
Не
ругай
меня
за
мой
эгоизм,
ああ
時の河を渡る船に
Ах,
как
лодка
по
реке
времени,
オールはない
流されてく
Без
весел
я
плыву
по
течению.
やさしい眼で
見つめ返す
Твои
нежные
глаза
смотрят
в
ответ,
二人きりの
星降る町
Мы
одни
в
городе,
где
падают
звезды.
行かないで
そばにいて
Не
уходи,
побудь
со
мной,
おとなしくしてるから
Я
буду
послушной,
обещаю,
せめて朝の陽が射すまで
Останься
хотя
бы
до
рассвета,
眠り顔を見ていたいの
Я
хочу
смотреть,
как
ты
спишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.