石田燿子 - Magic of the rainbow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 石田燿子 - Magic of the rainbow




雨があがった 朝の空に
в утреннем небе, когда шел дождь.
君が流した涙も消えてく
слезы, которые ты проливаешь, исчезнут.
日はまた昇り 何度となく
солнце восходит снова и снова.
穏やかな空気運ぶ
Нежный воздух несущий
さみしさをガマンしないで
не будь одинок.
虹の魔法をかけてあげる
я наложу на тебя магию радуги.
広がる空は君の未来
Небо-это твое будущее.
物語のつづき 話そう
давай продолжим рассказ.
いつも君のことを そっと応援してる
я всегда нежно поддерживаю тебя.
輝くその瞳
Сияющие глаза
守り続けたいよ
я хочу и дальше защищать тебя.
七色アーチかかる空を
Семицветная Арка занимает небо.
もうどれくらい見ていたんだろう
интересно, как долго я наблюдал за тобой?
ゆっくり夕暮れやってきて
медленно приближаются сумерки.
切ない思いを包む
Завершая грустную мысль
「もうダメ」とあきらめないで
Не сдавайся и не говори:"хватит".
この魔法はそう よく効くから
эта магия работает так хорошо.
つながる心 空と同じ
Соединяющий разум, такой же, как небо.
どこまでも続いてく世界
Мир, который длится вечно.
そこに君の笑顔 もっと増えるのなら
если там больше твоей улыбки ...
どんな明日(あす)が来ても なにも怖くないよ
что бы ни случилось завтра, я ничего не боюсь.
広がる空は君の未来
Небо-это твое будущее.
物語のつづき 話そう
давай продолжим рассказ.
いつも君のことを そっと応援してる
я всегда нежно поддерживаю тебя.
輝くその瞳
Сияющие глаза
つながる心 空と同じ
Соединяющий разум, такой же, как небо.
どこまでも続いてく世界
Мир, который длится вечно.
そこに君の笑顔 もっと増えるのなら
если там больше твоей улыбки ...
どんな明日(あす)が来ても なにも怖くないよ
что бы ни случилось завтра, я ничего не боюсь.





Writer(s): KEIKO OOKUBO (PKA RINO), YOUKO ISHIDA


Attention! Feel free to leave feedback.