石田燿子 - Open Your Mind - translation of the lyrics into German

Open Your Mind - 石田燿子translation in German




Open Your Mind
Öffne Dein Herz
Open your mind
Öffne dein Herz
深い青の世界超えてめぐりあう
Wir treffen uns jenseits der tiefblauen Welt
風が通り抜けてく
Der Wind weht hindurch
舞い降りた真っ白い羽根ふわりゆれて
Weiße Federn schweben sanft herab
惜しみなく かけがえない あなたを包みたい
Ich möchte dich unersetzlich bedingungslos umhüllen
愛するひと守る力両手に持ってるはず (open your mind)
Die Kraft, den Geliebten zu schützen, hältst du in beiden Händen (öffne dein Herz)
心を開いて (いつも夢見てた)
Öffne dein Herz (ich träumte immer davon)
願いを風にのせて遠く (open your mind)
Trage deinen Wunsch weit auf dem Wind (öffne dein Herz)
見えない羽根がある (ほら あなたにもある)
Es gibt unsichtbare Flügel (sieh, auch du hast sie)
自由な場所にゆける
Du kannst an den Ort der Freiheit gelangen
そう誰でも
Ja, jeder kann
風が輝きだしたら歩き出そう
Wenn der Wind zu leuchten beginnt, lass uns gehen
もうこわくないから
Denn du hast keine Angst mehr
ちぎれた雲の向こう側 光あふれ
Hinter zerrissenen Wolken strömt Licht
まっすぐな道 その先に 何が見えるでしょう
Was siehst du am Ende des geraden Weges?
息を吸って 風のにおい 感じて どんなときも
Atme ein, spüre den Windduft, jederzeit
果てしなく広い青の世界
Die endlos weite blaue Welt
小さな羽根深呼吸して
Kleine Flügel atmen tief durch
空に向かい羽ばたけるから
Denn sie können zum Himmel flattern
それは未来新しい明日
Das ist die Zukunft, ein neuer Morgen
見つけるカギ (open your mind)
Der Schlüssel, es zu finden (öffne dein Herz)
心を開いて (いつも夢見てた)
Öffne dein Herz (ich träumte immer davon)
願いを風にのせて遠く(open your mind)
Trage deinen Wunsch weit auf dem Wind (öffne dein Herz)
見えない羽根がある (ほら あなたにもある)
Es gibt unsichtbare Flügel (sieh, auch du hast sie)
自由な場所にゆける
Du kannst an den Ort der Freiheit gelangen
扉を開いて(どんな扉でも)
Öffne die Tür (jede Tür)
いつでも わたしそばにいるわ (open your mind)
Ich bin immer an deiner Seite (öffne dein Herz)
見えない羽根 広げ(ほら 追い風にのって)
Breite unsichtbare Flügel aus (sieh, vom Rückenwind getragen)
飛び立つ時は来るの
Die Zeit des Abflugs wird kommen
そう誰でも
Ja, jeder kann
空が青い
Der Himmel ist blau





Writer(s): 田中公平


Attention! Feel free to leave feedback.