石田燿子 - またいつか君と - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 石田燿子 - またいつか君と




またいつか君と
Когда-нибудь мы снова встретимся
またいつか君と ここで会える、きっと――
Когда-нибудь мы снова встретимся здесь, обязательно…
冷たい雨が 静かに降りつづく
Холодный дождь тихо продолжает идти,
その湿った大地に 小さな芽を出して
На этой влажной земле прорастают маленькие ростки.
雲のすき間から 差し込む太陽(ひ)の欠片
Сквозь просвет в облаках пробивается осколок солнца,
まるで夢のような 七色の虹
Словно сон, появляется семицветная радуга.
何度も 何度も くり返し叫ぶ
Снова и снова, много раз я кричу,
わたしはここだよ 君のそばにいるよ
Я здесь, я рядом с тобой.
また季節が過ぎてく 桜も星の夜(よ)も
Снова проходят времена года, цветущая сакура и звездные ночи,
忘れることはない この気持ち
Я никогда не забуду это чувство.
どれだけ時が経って 遠くに離れてても
Сколько бы времени ни прошло, как бы далеко мы ни были,
つながるこの空の下で 祈ってる
Под этим общим небом я молюсь.
秋風が吹いて 色づいた枝葉は
Дует осенний ветер, и разноцветные листья,
はらはら舞い落ちて 一面に広がる
Кружась, падают, устилая землю.
白く煙る朝 幸運の樹の上
Белым туманом окутано утро, на древе удачи
そっと雪を降らせて キラキラつもる
Тихо падает снег, искрясь и накапливаясь.
いつでも いつでも ずっと待っている
Всегда, всегда я буду ждать тебя,
わたしはここだよ 君はひとりじゃない
Я здесь, ты не один.
また季節が過ぎてく 夕陽も粉雪も
Снова проходят времена года, закат и пушистый снег,
再びめぐりくる この思い
Вновь возвращается это чувство.
やさしく包み込んで あたためてあげたいよ
Я хочу нежно обнять тебя и согреть,
命が輝くとき そう 永遠に
Когда жизнь сияет, да, вечно.
そして今日が過ぎてく ゆっくりと急いで
И вот проходит сегодняшний день, медленно и быстро,
小さな胸が痛む日もある
Бывают дни, когда немного болит в груди.
桜も星の夜(よる)も夕陽も粉雪も
Цветущая сакура, звездные ночи, закат и пушистый снег,
すべてが輝くとき そう 永遠に
Когда все сияет, да, вечно.





Writer(s): 石田 燿子, 安瀬 聖


Attention! Feel free to leave feedback.