石田燿子 - 秘密基地 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 石田燿子 - 秘密基地




秘密基地
Secret Base
あの頃の小さな僕が見上げる
The little boy I was back then looked up at the sky
空はほんとうに広かった
It truly was vast
好きな人をこの手で
I thought I would be able to protect the person I love with my own hands
守れると思っていた 本気で
With all my heart
どうして背が伸びない
Why don't I grow taller
それが悔しかった
I felt frustrated
わがままをまだかわいいと
I still had the childish notion that my selfishness was cute
勘違いしていたんだ ずっと
All along
あきらめることなんて
I couldn't conceive of giving up
思い浮かばなかった ただ前を向いてた
I just kept looking forward
でも、、、
But...
できないことばかりで
There were so many things I couldn't do
早く自由になりたくて
I was desperate to be free
いくら手を伸ばしたって
No matter how much I reached out
届くはずのない 大きな大きな空
I couldn't reach the vast, vast sky
でも僕は何にも疑うこともなく
But I didn't doubt anything
キレイな未来を信じてた
I believed in a bright future
悔しいことがあると こらえ切れなかった
When I was frustrated, I couldn't hold back
大きな大きな涙
I cried and cried
でもあのときの僕の目は何より
But my eyes back then shone brighter
輝いてたと思う
Than anything else
あれから随分背も伸びて
Since then, I've grown much taller
世の中のこと少しわかって
And I've come to understand the world a little better
一生懸命がカッコ悪くて
I thought that working hard was uncool
冷めたフリして歩いていたよ
So I pretended to be indifferent
でも、、、
But...
中途半端な僕には
I was just a half-hearted person
何ひとつできなかった
I couldn't do anything
いつからか僕は
At some point
きらめく明日を信じてたことさえ忘れて
I forgot that I used to believe in a bright tomorrow
自分を守るために
In order to protect myself
たくさんの大切なものを傷つけてた
I hurt a lot of important people
遥か遠く真上の空の向こうに
Far away, high above in the sky
何があるか知りたくて
I wanted to know what was there
「大人になったら必ず行くんだよ。」って
I promised myself,
約束したんだ
"When I grow up, I'll definitely go there."
いくら手を伸ばしたって
No matter how much I reached out
届くはずのない 大きな大きな空
I couldn't reach the vast, vast sky
でも僕は何にも疑うこともなく
But I didn't doubt anything
キレイな未来を信じてた
I believed in a bright future
悔しいことがあると こらえ切れなかった
When I was frustrated, I couldn't hold back
大きな大きな涙
I cried and cried
でもあのときの僕の目は何より
But my eyes back then shone brighter
輝いてたと思う
Than anything else
あの頃の小さな僕が見上げる
The little boy I was back then looked up at the sky
空はほんとうに広かった
It truly was vast
好きな人をこの手で
I thought I would be able to protect the person I love with my own hands
守れると思っていた 本気で
With all my heart





Writer(s): 高田 梢枝, 高田 梢枝


Attention! Feel free to leave feedback.