石頭 - 弱水三千(獨唱版) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 石頭 - 弱水三千(獨唱版)




弱水三千(獨唱版)
Три тысячи слабых вод (соло версия)
梨花飄落在你窗前
Лепестки груши падают на твое окно,
畫中伊人在閨中怨
Красавица на картине тоскует в своих покоях.
誰把思念輕描淡寫
Кто так легкомысленно изобразил тоску,
只想留足時間為你穿越
Хочу лишь сохранить достаточно времени, чтобы преодолеть пространство к тебе.
我停步白牆青瓦的屋簷
Я останавливаюсь у дома с белыми стенами и синей черепицей,
等你撐傘走過我身邊
Жду, когда ты пройдешь мимо меня под зонтом.
古鎮上誰家的炊煙
Дым из чьей-то кухни в древнем городе
在為我們醞釀當年的月圓
Словно заваривает для нас полную луну прошлых лет.
一雙鴛鴦
Пара уточек-мандаринок
戲在雨中那水面
Играет на дождевой воде,
就像思念苦裡透著甜
Словно тоска, в которой сквозит сладость.
我不問弱水三千幾人能為我怨
Я не спрашиваю, сколько из трёх тысяч слабых вод будут горевать из-за меня,
輪回百轉
В круговороте перерождений
只求陪你續前緣
Прошу лишь продолжить с тобой прошлую связь.
一曲幽幽
Тихая мелодия,
弦斷邂逅的古街
Оборванная струна на старинной улице нашей встречи.
愛的橋段叫我怎麼寫
Как мне написать главу нашей любви?
那弱水三千若能把那今生湮滅
Если бы три тысячи слабых вод могли уничтожить эту жизнь,
前世虧欠
За прошлые долги
我願等來生再還
Я готов ждать следующей жизни, чтобы все вернуть.
前世虧欠 來生再還
За прошлые долги, в следующей жизни верну.
篆刻離別煙雨江南
Вырезаю на камне прощание в дождливом Цзяннане,
你的美我不忍落款
Твою красоту я не смею подписать.
牧笛吹皺歲月的臉
Пастушья флейта морщит лицо времени,
紅塵笑看偏偏為你眷戀
В мирской суете смеюсь, но тайно тоскую по тебе.
你手繡梅花報春的眉間
Вышитые тобой цветы сливы на твоих бровях,
溢滿永世不悔的無邪
Наполнены вечной невинностью без сожалений.
牌坊上斑駁的記載
Выцветшие записи на арке,
可是你為等我刻下的誓言
Неужели это клятва, которую ты вырезала, ожидая меня?
我不問弱水三千幾人能為我怨
Я не спрашиваю, сколько из трёх тысяч слабых вод будут горевать из-за меня,
輪回百轉 只求陪你續前緣
В круговороте перерождений, прошу лишь продолжить с тобой прошлую связь.
一曲琵琶 弦斷邂逅的古街
Мелодия лютни, оборванная струна на старинной улице нашей встречи,
愛的橋段如何書寫
Как написать главу нашей любви?
弱水三千把那今生湮滅
Пусть три тысячи слабых вод уничтожат эту жизнь,
前世虧欠 我願等來生再奉還
За прошлые долги я готов ждать следующей жизни, чтобы все вернуть.
篆刻離別煙雨江南
Вырезаю на камне прощание в дождливом Цзяннане,
你的美我不忍落款
Твою красоту я не смею подписать.
牧笛吹皺歲月的臉
Пастушья флейта морщит лицо времени,
紅塵笑看為你眷戀
В мирской суете смеюсь, но тоскую по тебе.
你手繡梅花報春的眉間
Вышитые тобой цветы сливы на твоих бровях,
只為等我刻下的誓言
Только ради клятвы, вырезанной в ожидании меня.
一曲幽幽
Тихая мелодия,
弦斷邂逅的古街
Оборванная струна на старинной улице нашей встречи.
愛的橋段叫我怎麼寫
Как мне написать главу нашей любви?
那弱水三千若能把那今生湮滅
Если бы три тысячи слабых вод могли уничтожить эту жизнь,
前世虧欠
За прошлые долги
我願等來生再還
Я готов ждать следующей жизни, чтобы все вернуть.
前世虧欠 來生
За прошлые долги, в следующей жизни.






Attention! Feel free to leave feedback.