Lyrics and translation 碧棺左馬刻(CV:浅沼晋太郎) - G anthem of Y-CITY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Represent
ヨコハマディビジョン
Представляют
ヨコハマディビジョン
Mad
Trigger
Crew
Безумная
спусковая
команда
左馬刻様がオン
ザ
マイクロフォン
左馬刻様がオン
ザ
マイクロフォン
耳かっぽじってよく聴いとけ!
耳かっぽじってよく聴いとけ!
Mad
Trigger
Crew
Безумная
спусковая
команда
俺様左馬刻ミスターハーコー
мистер
Харко.
(エビ~デイローリン
エイヨー)
(креветки
~ дневной
роллинг
эйо)
Mad
Trigger
Crew
Безумная
спусковая
команда
港町から参上
Из
портового
города
レップ
ヨコハマディビジョン
Представитель
Йокогамского
подразделения
俺様
左馬刻
a.k.a
ミスターハーコー
Милорд,
сама-коку,
он
же
мистер
Харкорт.
利益こそが俺様の全て
прибыль
- это
все,
что
я
делаю.
邪魔な奴ら全て捨ててく
отбросьте
всех
людей,
которые
стоят
у
вас
на
пути.
このヨコハマの街をローリン
Катаюсь
по
этому
городу
Иокогаме
Life
Is
Not
Fair
それが常識
Жизнь
несправедлива
キラびやかさの裏には影が
За
сверкающим
стеклом
скрывается
тень
街のルーラー
I'mヤクザ
Правитель
города,
я
якудза
金・権力・女に酒
奪い取る
Отнимите
у
женщин
деньги,
власть
и
алкоголь
だって大好きなだけ
потому
что
мне
это
просто
нравится.
でも大事な事忘れちゃいけない
но
не
забудь
кое-что
важное.
母と妹には送るリスペクト
я
уважаю
своих
мать
и
сестру.
しない神頼み
気にしないセオリー
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
忘れない母のお守り
Материнский
амулет,
который
никогда
не
забудется
Mad
Trigger
Crew
オレらのコトさ
безумная
спусковая
команда.
見たら気ぃつけなこのアロハ
берегись,
если
увидишь
эту
алоху.
Mad
Trigger
Crew
Безумная
спусковая
команда
俺様左馬刻ミスターハーコー
мистер
Харко.
(エビ~デイローリン
エイヨー)
(креветки
~ дневной
роллинг
эйо)
Mad
Trigger
Crew
Безумная
спусковая
команда
港町から参上
Из
портового
города
他のディビジョン
ただの雑魚
другие
подразделения
- просто
мелкая
рыбешка.
誰が一番?教える作法
кто
самый
лучший?Как
учить
魔法じゃねえんだこれは現実
это
не
волшебство.
это
реально.
横には45ラビット
рядом
с
ним
находится
45
кроликов.
何をしでかすかわからない
я
не
знаю,
что
делать.
もちろん居るぜ理鶯
конечно,
это
так.
誰がきても不能な制御
независимо
от
того,
кто
входит,
вы
не
можете
это
контролировать.
(Mad
Trigger)
イかれたヤツら
(Безумный
триггер)
эти
ублюдки.
遠慮無し
まずてめーから爆破
прежде
всего,
я
взорву
его.
死んだとしても恨みっこ無しだ
даже
если
он
мертв,
я
не
держу
на
него
зла.
俺たちに
裏切りは無しだ
у
нас
нет
предательства.
イクとこイクのが左馬刻流
Ику
и
Коко
- ученики
школы
Сама-кику
理由なんかねぇよKILL
KILL
KILL
Нет
никакой
причины
убивать,
убивать,
убивать
寝てんじゃねえよ
まだまだまだ
я
не
сплю.
я
все
еще
сплю.
今からこれから
MURDER
MURDER
MURDER
今からこれから
MURDER
MURDER
MURDER
Mad
Trigger
Crew
Mad
Trigger
Crew
俺様左馬刻ミスターハーコー
俺様左馬刻ミスターハーコー
(エビ~デイローリン
エイヨー)
(エビ~デイローリン
エイヨー)
Mad
Trigger
Crew
Mad
Trigger
Crew
母が親父殺して
自殺かまして
моя
мать
убила
моего
отца
и
покончила
с
собой.
大事な妹と暮らして
живешь
со
своей
драгоценной
сестрой.
道外れた日常が通常
Каждый
день
в
глуши
- это
нормально
生き抜くためにはしない躊躇
Не
сомневайтесь,
чтобы
выжить
だが出来てたみたいだ
フザけた仲間
но,
похоже,
дело
было
сделано,
мой
друг.
片手にヒプノシスマイクを握り
держа
в
одной
руке
микрофон
для
гипноза
見せるヨコハマのプライド
Покажите
гордость
Иокогамы
Mad
Trigger
Crew
Безумная
спусковая
команда
俺様左馬刻ミスターハーコー
俺様左馬刻ミスターハーコー
(エビ~デイローリン
エイヨー)
(エビ~デイローリン
エイヨー)
Mad
Trigger
Crew
Mad
Trigger
Crew
Mad
Trigger
Crew
Mad
Trigger
Crew
俺様左馬刻ミスターハーコー
俺様左馬刻ミスターハーコー
(エビ~デイローリン
エイヨー)
(креветки
~ дневной
роллинг
эйо)
Mad
Trigger
Crew
Безумная
спусковая
команда
港町から参上
Из
портового
города
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.