Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
关灯 - 星际空间站
Licht aus - Interstellare Raumstation
才關了一下燈我們就走了
Kaum
hatten
wir
das
Licht
ausgemacht,
da
gingen
wir
schon.
才流露出一絲脆弱我們就走了
Kaum
zeigten
wir
einen
Hauch
von
Zerbrechlichkeit,
da
gingen
wir
schon.
才微醺未需攙扶我們就走了
Kaum
waren
wir
angetrunken,
ohne
gestützt
werden
zu
müssen,
da
gingen
wir
schon.
我們受不了一絲黑暗處
卻曾視彼此為明燈
Wir
ertragen
nicht
ein
Fünkchen
Dunkelheit,
sahen
uns
aber
einst
als
strahlende
Lichter.
嗚
嗚
嗯
嗯
嗯嗯嗯
Uh
Uh
Hmm
Hmm
Hmmhmmhmm
我無法逃避的是那些時時刻刻
Ich
kann
dem
nicht
entkommen,
diesen
ständigen
Momenten.
那些日子一去不復返只存在於瞬間
Diese
Tage
sind
unwiederbringlich
vergangen,
existieren
nur
für
einen
Augenblick.
那些庸常的時刻
鋪墊了所有的思考所有的遇見
Diese
alltäglichen
Momente
bereiteten
den
Weg
für
all
die
Gedanken,
all
die
Begegnungen.
所有的戲劇所有的張力
所有的愛與恨
All
die
Dramen,
all
die
Spannungen,
all
die
Liebe
und
den
Hass.
鋪墊了所有的那些
那些庸常難忘的時刻
Sie
bereiteten
den
Weg
für
all
diese,
diese
alltäglichen,
unvergesslichen
Momente.
我擁抱每一刻
嗚
Ich
umarme
jeden
Moment,
Uh.
愛一生的追逐
Die
lebenslange
Jagd
nach
Liebe.
愛是什麼
是什麼
Liebe,
was
ist
das,
was
ist
das?
愛
愛
愛
愛
Liebe
Liebe
Liebe
Liebe
愛一生的追逐
Die
lebenslange
Jagd
nach
Liebe.
愛一生的功課
Die
lebenslange
Aufgabe
der
Liebe.
愛
愛
愛
愛
Liebe
Liebe
Liebe
Liebe
我擁抱我擁抱
每一刻
Ich
umarme,
ich
umarme
jeden
Moment.
我擁抱我擁抱
每一刻
Ich
umarme,
ich
umarme
jeden
Moment.
我擁抱我擁抱每一刻
Ich
umarme,
ich
umarme
jeden
Moment.
我擁抱我擁抱每一刻
Ich
umarme,
ich
umarme
jeden
Moment.
我擁抱我擁抱每一刻
Ich
umarme,
ich
umarme
jeden
Moment.
我擁抱我擁抱每一刻
Ich
umarme,
ich
umarme
jeden
Moment.
我擁抱我擁抱每一刻
Ich
umarme,
ich
umarme
jeden
Moment.
我擁抱我擁抱每一刻
Ich
umarme,
ich
umarme
jeden
Moment.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zi Tan Qi
Attention! Feel free to leave feedback.