Lyrics and translation 祁紫檀 - 勇气快活与美妙
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
勇气快活与美妙
Смелость, радость и красота
勇氣
要經歷幾次失去才能給予
Сколько
раз
нужно
все
потерять,
чтобы
обрести
смелость?
預設
總以為能一眼看到底
Я
думала,
что
знаю
все
наперед.
你出現
突破必然
諸多驚喜
不言而喻
Ты
появился,
разрушив
ожидания,
принося
с
собой
столько
радости
– словами
не
описать.
不再止於幻境飄渺無依
Я
больше
не
живу
в
мире
фантазий.
我已無法抗拒無法懷疑不再猶豫
Я
не
могу
сопротивляться,
не
могу
сомневаться,
не
могу
больше
ждать.
我已不能繼續不願貪戀獨自的美麗
Я
не
могу
больше
быть
одна,
не
могу
наслаждаться
своей
красотой
в
одиночестве.
彩虹浮現
В
небе
появилась
радуга.
靠近你的引力
正中我心
Твоя
гравитация
притягивает
меня,
попадая
прямо
в
сердце.
柔軟的擁抱真真切切
乾乾淨淨
Твои
объятия
такие
нежные,
такие
настоящие,
такие
чистые.
我已無力抗拒
命運這次很有趣
Я
не
могу
противостоять,
судьба
на
этот
раз
сыграла
со
мной
интересную
шутку.
曲折後我未能猜中結局
Я
не
смогла
предугадать
финал.
上次大笑
太遙遠只記得痛哭那日
Я
так
давно
не
смеялась,
что
помню
только
тот
день,
когда
плакала.
太多落空
太多錯位
總以為快樂與我不匹配
Слишком
много
разочарований,
слишком
много
ошибок
– я
думала,
что
счастье
не
для
меня.
你出現如同我的浪漫純粹與一體
Ты
появился,
как
мое
личное
романтическое
приключение.
讓我相信不只有痛才能清醒
Ты
позволил
мне
поверить,
что
не
только
боль
может
пробудить
меня.
兩個生長多日卻未成熟的果子
Мы
словно
два
незрелых
плода,
которые
долго
росли
на
ветке.
一起玩耍天使墮落一起救贖小王子
Вместе
мы
шалим,
как
падшие
ангелы,
вместе
спасаем
своего
Маленького
принца.
若你想要
全宇宙都會合力助你
Если
ты
захочешь,
вся
Вселенная
будет
на
твоей
стороне.
美
不過如此了吧
Разве
может
быть
что-то
прекраснее?
愛著你
卻仍然清醒
Любить
тебя
и
оставаться
собой
–
是多麼快樂的事
какое
же
это
счастье,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zi Tan Qi
Attention! Feel free to leave feedback.