Lyrics and translation Masayoshi Soken - Locus
Seeking
the
peace
of
reason
В
поисках
спокойствия
разума
Sheep
in
a
peaceless
season
Овцы
в
мирное
время
года
Reason
to
keep
believing
Причина
продолжать
верить
Waken
the
beast
who's
sleeping
Разбуди
спящего
зверя.
Let
go
this
destiny,
you're
caught
in
a
trance
Отпусти
эту
судьбу,
ты
пойман
в
транс.
Ever
marking
time
inside
a
dream,
no
sign
of
advance,
Вечно
топчется
время
во
сне,
никаких
признаков
продвижения
вперед,
You
see,
the
mortal
coil
we
serve
is
taut
like
a
spring
Видишь
ли,
смертная
оболочка,
которой
мы
служим,
натянута,
как
пружина.
Step
back!
Two-step,
two-step,
two-step,
one
two
three
Шаг
назад!
два
шага,
два
шага,
два
шага,
раз,
два,
три!
Our
world's
a
fantasy,
no
more
than
a
test
Наш
мир-фантазия,
не
более
чем
проверка.
Ever
feeding
off
the
fallacy
creating
this
mess
Всегда
питаясь
заблуждением
создающим
этот
беспорядок
Deep
down
inside
this
bleak
machine
with
all
of
the
rest
Глубоко
внутри
этой
унылой
машины
со
всем
остальным.
Break
free!
Two-phase,
two-phase
electricity
Двухфазное,
двухфазное
электричество
Time
turning
up
the
volume
Время
прибавить
громкость
Time
turning
on
us
always
Время
всегда
поворачивается
к
нам.
No
time
enough
tomorrow
Завтра
не
хватит
времени.
For
turning
back
to
where
we
began
За
возвращение
к
тому,
с
чего
мы
начали.
Twenty-two
sectors
tested
Проверено
двадцать
два
сектора.
Fragments
in
one
direction
Фрагменты
в
одном
направлении
Celestial
noise
detected
Обнаружен
небесный
шум.
Delirium
unsuspected
Бред,
которого
никто
не
ожидал.
Static
tuned
in
to
reason
Статика
настроилась
на
разум
Time
in
the
aether
deepens
Время
в
эфире
углубляется.
Transmissions
blink
uncompleted
Передачи
мигают
незавершенными.
Seven
two
three
two
three...
Семь,
два,
три,
два,
три...
Arrested
destiny,
alone
in
a
trance
Арестованная
судьба,
одна
в
трансе.
No
escaping
from
this
waking
dream,
no
hope
of
advance,
Нет
спасения
от
этого
сна
наяву,
нет
надежды
на
успех.
You
see,
the
mortal
coil
we
serve
is
naught
but
a
spring
Видишь
ли,
смертный
круг,
которому
мы
служим,
- не
что
иное,
как
пружина.
Unwind!
Too
slow,
too
quick,
too
much
to
believe
Расслабься!
слишком
медленно,
слишком
быстро,
слишком
много,
чтобы
поверить.
Your
world's
a
fantasy,
you've
failed
the
test
Твой
мир-фантазия,
ты
провалил
испытание.
Ever
forging
all
new
fallacies
creating
more
mess
Постоянно
подделывая
все
новые
заблуждения
создавая
еще
больше
беспорядка
Directly
through
this
bleak
machine,
with
all
of
the
rest
Прямо
через
эту
унылую
машину,
со
всем
остальным.
DC!
Dying,
dying
electricity
Постоянный
ток!
умирающее,
умирающее
электричество
Falling
back
right
into
the
system
of
Падение
обратно
прямо
в
систему
...
Falling
back
on
all
that's
erased
Возвращаюсь
ко
всему,
что
стерто.
When
fighting
back
right
out
of
this
system
Когда
отбиваешься
прямо
из
этой
системы
Means
falling
back
right
into
this
space
Означает
падение
обратно
прямо
в
это
пространство.
Yes,
falling
back
right
in
with
the
system
Да,
я
возвращаюсь
прямо
в
систему.
Who'll
see
you
falling
back
to
the
end
Кто
увидит,
как
ты
падаешь
обратно
к
концу?
When
falling
back
is
better
than
simply
Когда
отступать
лучше,
чем
просто
Falling
back
into
pieces
again
Снова
распадаюсь
на
части.
Silent
steel
breathing,
breathing
Тихое
стальное
дыхание,
дыхание.
Memory
writing,
reading
Запись
памяти,
чтение
Error!
Repeat
deleting
Ошибка!
повторите
удаление
Radicals
flowing
free
and
Радикалы
текут
свободно
и
Energy
slowly
seeping
Энергия
медленно
просачивается.
Suspending
all
disbelief
in
Отбрасывая
всякое
неверие
в
Synergy
with
our
being
Синергия
с
нашим
существом
Synapses
fire
in
three,
then...
Синапсы
загораются
в
трех
местах,
затем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Christopher Koji Fox, Masayoshi Soken
Attention! Feel free to leave feedback.