神のみぞ知り隊 - コイノシルシ feat. 青山美生 short ver. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 神のみぞ知り隊 - コイノシルシ feat. 青山美生 short ver.




コイノシルシ feat. 青山美生 short ver.
Знак любви feat. Аояма Мио (короткая версия)
コイノシルシ 君の瞳(め)に 見つけたのあの日
Знак любви, в твоих глазах я нашла его в тот день.
気づいた時 胸の磁石 回りだした
Когда я поняла, магнит в моей груди начал вращаться.
探していた ときめきに やっと出逢えたの
Я наконец-то нашла то самое трепетное чувство, которое искала.
どこにいても 見つけ出すよ もう 2度と迷わない
Где бы ты ни был, я найду тебя. Я больше никогда не заблужусь.
きっとふたりは 運命だよ 何億もの人がいて
Мы точно с тобой предназначены друг другу. Среди миллиардов людей
出逢うのは コンピュータでも無理
Даже компьютер не смог бы нас свести.
平凡すぎる 毎日に ピリオドを打ったの
Я поставила точку в своих слишком обыденных днях.
ため息 卒業 できるのやっと
Наконец-то я могу вздохнуть свободно и попрощаться с грустью.
青空が眩しい 君がいる風景は
Яркое голубое небо... Пейзаж, где есть ты,
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
Переполнен аурой счастья. Оно льется через край, не останавливаясь.
駅前の憤水 虹を作っているよ
Фонтан перед станцией создает радугу.
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時
Даже время ожидания тебя бесценное, драгоценное время.
コイノシルシ 私にも 見つけてくれたね
Знак любви... Ты тоже нашел его во мне, не так ли?
同じ気持ち 同じかけら 分け合ってる
Мы делимся одними и теми же чувствами, одними и теми же частичками.
はぐれそうな 時だって 大丈夫だよね?
Даже если мы потеряемся, все будет хорошо, правда?
どこにいても 見つけ出して そう 私ここにいる
Где бы ты ни был, ты найдешь меня. Да, я здесь.
手を繋いだら 未来のドア すっと開いた気がするの
Когда мы держимся за руки, кажется, что дверь в будущее плавно открывается.
もう何も 恐いものないから
Мне больше ничего не страшно.
新しい夢 膨らんで 毎日がMerry-go-round
Новые мечты расцветают, и каждый день как карусель.
逢えない 時には せつないけど
Когда мы не можем встретиться, мне грустно, но
雨の日も好きだよ 君の傘温かい
Я люблю даже дождливые дни. Твой зонт такой теплый.
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
Я верю, что моя любовь к тебе вечна и никогда не исчезнет.
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
Мы вдвоем смотрим на радугу в небе после дождя.
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を
Я хочу вечно идти с тобой, держась за руки, в лучах света.
青空が眩しい 君がいる風景は
Яркое голубое небо... Пейзаж, где есть ты,
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
Переполнен аурой счастья. Оно льется через край, не останавливаясь.
駅前の憤水 虹を作っているよ
Фонтан перед станцией создает радугу.
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時
Даже время ожидания тебя бесценное, драгоценное время.
雨の日も好きだよ 君の傘温かい
Я люблю даже дождливые дни. Твой зонт такой теплый.
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
Я верю, что моя любовь к тебе вечна и никогда не исчезнет.
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
Мы вдвоем смотрим на радугу в небе после дождя.
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を
Я хочу вечно идти с тобой, держась за руки, в лучах света.
ラララ
Ла-ла-ла





Writer(s): 漆野淳哉, 須田悦弘


Attention! Feel free to leave feedback.