神はサイコロを振らない - 目蓋 - translation of the lyrics into German

目蓋 - 神はサイコロを振らないtranslation in German




目蓋
Augenlid
Uh 愛された分だけ
Uh, wenn ich nur so viel Liebe empfangen hätte,
誰かに優しくなれたならいいなあ
dass ich zu anderen gütiger sein könnte, das wäre schön.
だけど uh 不器用な言葉で
Aber, uh, mit meinen ungeschickten Worten,
また誰かを傷つけるのかな
verletze ich wohl wieder jemanden.
星に願いを
Ich wünsche mir von den Sternen
素直になれる魔法が欲しいんだ
einen Zauber, der mich ehrlich sein lässt.
代わり映えもしない今日に
An diesem unveränderten Heute
僕らずっとしがみついて
klammern wir uns fest,
この世界の歯車になって
werden zu Zahnrädern dieser Welt
ぐるぐるぐる回るけど
und drehen uns im Kreis,
ただ一人君だけには
aber nur für dich, mein Schatz,
幸せと言う名のピースで
wünsche ich mir, dass du mit Puzzleteilen namens Glück
人生のパズルを埋めて欲しいんだ
das Puzzle deines Lebens füllst.
Uh 真夜中一人ぽっち
Uh, mitten in der Nacht, ganz allein,
ブルーライトのせいで眠れないんだ
kann ich wegen des blauen Lichts nicht schlafen.
例えばこのまま月が
Wenn doch nur der Mond
空から落っこっちゃって
vom Himmel fallen würde,
不安になるだけ無駄になればいいなあ
dann wäre die ganze Sorge umsonst, das wäre schön.
ただただ普通に
Einfach nur normal
生きることが難しいんだ
zu leben, ist so schwer.
波のように現れては
Wie Wellen tauchen sie auf
嵐のように過ぎ去って
und vergehen wie ein Sturm.
左胸の端っこ辺りが
Ein stechender Schmerz
チクチクと痛むけど
ganz links in meiner Brust,
「憂鬱は一過性のもんさ」
aber du sagtest: "Trübsal ist nur vorübergehend",
そう言って笑い飛ばして
l নায়কtest darüber
弱いとこも含めて愛してくれてたね
und liebtest mich, auch meine Schwächen.
君の為に 僕は生きて
Für dich lebe ich,
僕の為に 君は生きて
und für mich lebst du.
幸せもその反対も
Glück und auch das Gegenteil,
半分こにできるなら
könnten wir alles teilen.
笑ったり涙を流して
Mal lachen, mal weinen,
時には君を傷つけて
manchmal verletze ich dich,
それも全部お互い様でいいなら
aber wenn das alles auf Gegenseitigkeit beruht, wäre es in Ordnung.
いいけど...
Wäre es...





Writer(s): 柳田 周作

神はサイコロを振らない - Mabuta - Single
Album
Mabuta - Single
date of release
09-10-2020

1 目蓋


Attention! Feel free to leave feedback.