神田沙也加 - Something more (feat. 浦井健治) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 神田沙也加 - Something more (feat. 浦井健治)




Something more (feat. 浦井健治)
Что-то большее (при участии Кенджи Ураи)
「Something more (feat. 浦井健治)~from Rudolf」
«Что-то большее (при участии Кенджи Ураи)~из Рудольфа»
歌∶神田沙也加
Исполняет: Саяка Канда
マリー:おしゃべりしたのよ
Мари: Мы говорили,
ルドルフ:初めて出逢えた
Рудольф: Впервые встретились.
マリー:二人で踊った
Мари: Мы танцевали,
ルドルフ:何かが変わった
Рудольф: Что-то изменилось.
マリー:夢のようなひととき
Мари: Словно во сне,
ルドルフ:言葉じゃ言えない 不思議な瞬間
Рудольф: Не могу выразить словами, волшебное мгновение.
マリー:優雅な物腰
Мари: Изящные манеры,
ルドルフ:すべてを知りたい
Рудольф: Я хочу знать о тебе всё.
マリー:優しい微笑み
Мари: Нежная улыбка,
ルドルフ:噂と違った そして何かが始まる
Рудольф: Ты не такая, как говорят, и что-то начинается.
マリー:間違いないわ
Мари: Я не ошибаюсь.
マリー&ルドルフ:初めて知った
Мари и Рудольф: Впервые поняли,
ただの ロマンスじゃない
Это не просто роман,
夢でもない あなたは それ以上
И не сон, ты нечто большее.
もう 止められない
Больше не остановить,
決して戻れない
Уже не вернуться назад.
めぐり会えた 気づいた
Сейчас, встретившись, я поняла,
あなたこそ 運命
Ты моя судьба.
ルドルフ:疲れた胸にも 届いた
Рудольф: Даже до моего усталого сердца достучалось
このときめきに 嘘はない
Это чувство, в нем нет лжи.
マリー:ずっとこんな日を 待ってた
Мари: Я так долго ждала этого дня.
マリー&ルドルフ:待ち続けた だからわかる
Мари и Рудольф: Ждали так долго, поэтому мы понимаем,
ただの ロマンスじゃない
Это не просто роман,
夢でもない あなたは それ以上
И не сон, ты нечто большее.
あぁ、許されるなら 叶うのなら
Ах, если бы это было позволено, если бы это могло сбыться,
二人で はばたきたい
Я хотела бы взлететь вместе с тобой.
恐れない きっと
Не боюсь, ведь
あなたさえ いれば
Если ты со мной.
マリー:だけど今は
Мари: Но пока
マリー&ルドルフ:遠すぎる二人
Мари и Рудольф: Мы слишком далеки друг от друга.





Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy, Ryu Machiko


Attention! Feel free to leave feedback.