Lyrics and translation 神聖かまってちゃん - 夏のゆーれい部員スタートっ!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏のゆーれい部員スタートっ!
Старт летнего клуба призраков!
真夏の夜空に花火が打ち上がる
В
летнем
ночном
небе
взрываются
фейерверки.
近所でやるな夏祭り
Устраивают
летний
фестиваль
по
соседству.
OH!
真面目なオバ系女子
О!
Серьезная
девушка-ботаник.
でもゆーれいじゃないのやめてよね
Но,
пожалуйста,
прекрати
притворяться
призраком.
花瓶が置かれた席で見る
Смотрю
на
место,
где
стояла
ваза.
ぜんぜん気にしないからさ
Меня
это
совершенно
не
беспокоит.
ひとりが好きなんで
Мне
нравится
быть
одной.
勘違いしないでね
Не
пойми
меня
неправильно.
町のじじーの合図で静かな夜空に悲しみが次々打ちあがる
По
сигналу
местного
старикашки
в
тихом
ночном
небе
одна
за
другой
взрываются
печали.
うわっもう、やだなあ...
Фу,
как
это
все
надоело...
打ち上げ花火は
non!
non!
non!
non!
Фейерверки
- нет!
нет!
нет!
нет!
宿題やらなきゃパソコン閉じなきゃいけません
Надо
делать
домашнее
задание,
надо
закрывать
ноутбук.
試験に追われる夏休み
Летние
каникулы,
полные
экзаменов.
OH!
真面目なオバ系女子
О!
Серьезная
девушка-ботаник.
いつ彼氏ができるかわかりません
Не
знаю,
когда
у
меня
появится
парень.
近所で鳴る祭りばやし
По
соседству
слышны
звуки
фестивального
барабана.
あー消えろと言われたあの日から
А,
с
того
дня,
как
мне
сказали
исчезнуть,
欠席していく姿
Я
все
чаще
пропускаю.
自殺したみたいなでした
Как
будто
я
покончила
с
собой.
町のじじーの合図で静かな夜空に悲しみが次々打ちあがる
По
сигналу
местного
старикашки
в
тихом
ночном
небе
одна
за
другой
взрываются
печали.
わたあめは買いに逝きました
Я
пошла
купить
сахарную
вату.
浴衣姿を可愛く着こなしても
Даже
если
я
мило
наряжусь
в
юкату,
わたあめ顔面に投げつけてもね
Даже
если
размажу
сахарную
вату
по
лицу,
ゆーれいは見えネェからなっ
Ведь
призраки
меня
не
видят.
目と目があっちゃったら恥ずかしいから
Мне
стыдно,
если
наши
взгляды
встретятся.
わたあめ買ったら帰るんだよっ
Куплю
сахарную
вату
и
пойду
домой.
3、2、1オバきゅーっ!
3,
2,
1,
Оба-кью!
ぜんっぜんっぜんっぜんっぜんっぜんっぜんっぜんっ!
Совершенно!
Совершенно!
Совершенно!
Совершенно!
Совершенно!
Совершенно!
Совершенно!
気にしないからさ
Меня
это
совершенно
не
беспокоит.
ひとりが好きなんです
Мне
нравится
быть
одной.
思い出は残さないんです
Я
не
храню
воспоминания.
町のじじーの合図で静かな夜空に悲しみが次々打ちあがる
По
сигналу
местного
старикашки
в
тихом
ночном
небе
одна
за
другой
взрываются
печали.
わたあめは買いに逝きました
Я
пошла
купить
сахарную
вату.
浴衣姿を可愛く着こなしても
Даже
если
я
мило
наряжусь
в
юкату,
わたあめ顔面に投げつけてもね
Даже
если
размажу
сахарную
вату
по
лицу,
ゆーれいは見えネェからなっ
Ведь
призраки
меня
не
видят.
目と目があっちゃったら恥ずかしいから
Мне
стыдно,
если
наши
взгляды
встретятся.
わたあめ買ったら帰るんだよっ
Куплю
сахарную
вату
и
пойду
домой.
3、2、1オバきゅーっ!
3,
2,
1,
Оба-кью!
ぼんぼりでおどりゃんせ
Танец
с
бумажными
фонариками.
せっせっせーのよいよいよいっ
Сец-сец-се,
ёй-ёй-ёй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): の子
Album
ズッ友
date of release
25-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.