福山 潤 - Tightrope - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 福山 潤 - Tightrope




Tightrope
Натянутый канат
断崖の底を覗き 立ち尽くす
Глядя в пропасть, замираю на краю,
絶望に絡め取られない様
Чтобы отчаяние меня не поглотило.
蛮勇で 進んで行くの?
Безрассудно ли я иду вперёд?
手に入れたい モノに何の 意味があるの?
Есть ли смысл в том, что я хочу получить?
全てを 唾棄(だき)する 覚悟も 弱さを 隠してるだけ
Готовность отвергнуть всё лишь маска, скрывающая мою слабость.
周りの全ては 奪うだけじゃない 認めてしまえばいい
Весь мир не только для того, чтобы отнимать. Просто прими это.
Let′s search for your brave.
Давай поищем твою храбрость.
勇気の先しか 無いのさ 喝采は
Только за гранью мужества ждёт ликование.
たった一歩が選んだ その先に 待つだろう
Оно ждёт тебя там, куда ты сделаешь свой первый шаг.
踏みしめるその足で 天を仰ぎ 瞬くその刹那
Уверенно ступая, взгляни на небо. В мгновение ока,
広がる世界には... 光と共に 視えるさ
В открывшемся мире... ты увидишь свет.
断崖の果てを見据え縄を張る
Глядя на край обрыва, натягиваю канат,
渇望に心取られない様
Чтобы жажда не помутила мой разум.
危なげに 渡る向こうで
Опасно идя по нему,
勝ち取りたい モノに何の 意味もないよ
Я понимаю, что в том, что я хочу завоевать, нет никакого смысла.
笑顔で 後押し するようで 本音を 隠してるだけ
Поддерживая тебя улыбкой, я лишь скрываю свои истинные чувства.
掌を見せて 送り出したら 平気で撃つのさ
Протянув руку и отпустив тебя, я без колебаний выстрелю тебе в спину.
Let's search for your brave.
Давай поищем твою храбрость.
勇気の先しか 無いのさ 喝采は
Только за гранью мужества ждёт ликование.
たった一歩で選んだ その先に 待つだろう
Оно ждёт тебя там, куда ты сделаешь свой первый шаг.
踏みしめるその足で 天を仰ぎ 瞬くその刹那
Уверенно ступая, взгляни на небо. В мгновение ока,
広がる世界には... 光と共に 視えるさ
В открывшемся мире... ты увидишь свет.
絶望に捕らわれ 見失わない様に
Не дай отчаянию ослепить тебя и сбить с пути.
欲望に騙され 手に入れたい本当のモノを失くさないで
Не дай желанию обмануть тебя и потерять то, что тебе действительно нужно.
駆け上がる 太陽を 見上げて
Взгляни на восходящее солнце.
勇気の先へと... 勇気の先へと...
К пределам мужества... к пределам мужества...
勇気の先へと... 切り拓いて たった
К пределам мужества... прокладывая путь, сделай всего лишь
一歩を踏み出せ
один шаг.
Let′s search for your brave.
Давай поищем твою храбрость.
勇気の先しか 無いのさ 喝采は
Только за гранью мужества ждёт ликование.
たった一歩を選んだ その先に 待つだろう
Оно ждёт тебя там, куда ты сделаешь свой первый шаг.
踏みしめるその足で 天を仰ぎ 瞬くその刹那
Уверенно ступая, взгляни на небо. В мгновение ока,
広がる世界には... 光と共に 視えるさ
В открывшемся мире... ты увидишь свет.





Writer(s): 福山 潤, Zhu Tian You Jie (elements Garden), 福山 潤, 竹田 祐介(elements garden)


Attention! Feel free to leave feedback.