Lyrics and translation 秀吉 - 僕の名前
僕はとても普通の人でした
я
был
вполне
нормальным
человеком.
君はとても新しい人でした
ты
был
совсем
другим
человеком.
僕は君のように新しい人に
я
хочу
кого-то
нового,
как
ты.
君は僕のように普通の人になりたいと思ってた
ты
хотел
быть
нормальным
человеком,
как
я.
あの人の服装をまねてみたり
имитируя
одежду
этого
человека
その人のくせをまねてみたり
имитируя
привычку
этого
человека
いろんな方法で近づいてみるんだ
ты
пытаешься
приблизиться
к
ним
разными
способами.
結局はただのニセモノで
в
конце
концов,
это
всего
лишь
подделка.
僕は誰にもなれなかった
я
не
мог
быть
никем.
僕の名前を呼んでみてよ
попробуй
позвать
меня
по
имени.
それこそが僕だと教えてよ
скажи,
что
это
я.
何も手にできなかった僕の
я
ничего
не
мог
понять.
名前を呼んで
назови
мне
свое
имя.
ほしいものがたくさんありすぎて
я
хочу
слишком
многого.
僕は何も持ってないみたいなんだ
не
думаю,
что
у
меня
что-то
есть.
そんなことはないよって頭ではわかってみるけど
я
постараюсь
понять
это
в
своей
голове.
結局はおもってしまうんだ
я
подумаю
об
этом
в
конце.
僕がほしいのはこれじゃないよ
это
не
то,
чего
я
хочу.
このありのまま全部愛せれば
если
ты
любишь
все
таким,
какой
ты
есть
...
どうでもいいやと割り切れれば
не
имеет
значения,
делима
ли
она.
気がつけばそんなことさえほしがっていたんだね
ты
знал,
что
хочешь
этого,
не
так
ли?
君の持ってたゲームも
君の持ってたカードも
игра,
которая
у
тебя
была,
карта,
которая
у
тебя
была.
君の持ってたギターも
君の持ってたCD
も
твоя
гитара,
твой
диск.
君の特技も
君の優しさも
君の才能なんかに
твое
мастерство,
твоя
доброта,
твой
талант.
あこがれて
ほしがって
また何かを落とすんだ
я
хочу,
чтобы
ты
тосковал
по
мне,
и
я
хочу,
чтобы
ты
снова
что-нибудь
бросил.
僕は自分のことも知らないのに
я
даже
не
знаю
себя.
誰かのことを知った気になって
я
только
что
кое
о
ком
узнал.
今日もまたほしがってる
я
хочу
повторить
это
сегодня.
あれこれないものねだってる
все
не
так.
もっと僕の名前を叫んでよ
выкрикивай
мое
имя
чаще.
本当の僕を教えてよ
скажи
мне,
кто
я
на
самом
деле.
誰でもないただの僕でしかなかった
это
был
не
кто-то,
а
просто
я.
何も手にできなかった僕の名前を呼んで
я
ничего
не
мог
понять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 柿澤 秀吉, 柿澤 秀吉
Album
くだらないうた
date of release
03-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.