Lyrics and translation 秀蘭瑪雅 - dear friends
这出戏
到这为止
This
act
ends
now
这场梦
袂搁再圆
This
dream
will
never
be
fulfilled
乌云罩满
阮身边
Dark
clouds
gather
around
me
看破是阮
伤心的名字
Heartbreak
is
my
given
name
不管你的情你的爱
Regardless
of
your
feelings
or
your
love
外呢美外呢甜
No
matter
how
beautiful
or
sweet
they
appear
这一切拢是甜蜜的过去
All
of
this
is
just
a
sweet
memory
of
the
past
你的形影
伴着月色来消失
Your
figure
vanishes
under
the
moonlight
我才心甘情愿来离开
Only
then
am
I
willing
to
leave
不管阮的恨阮的心
Regardless
of
my
resentment
or
my
heart
外呢苦外呢痴
No
matter
how
bitter
or
foolish
they
may
seem
风吹雨淋花蕊失香味
Flowers
lose
their
fragrance
when
battered
by
wind
and
rain
梦醒情泪
找无爱你的勇气
Sentimental
tears
fall
as
I
awake;
I
lack
the
courage
to
love
you
我才知
我的心麻痹
Only
then
do
I
realize
that
my
heart
is
numb
这出戏
到这为止
This
act
ends
now
这场梦
袂搁再圆
This
dream
will
never
be
fulfilled
乌云罩满
阮身边
Dark
clouds
gather
around
me
看破是阮
伤心的名字
Heartbreak
is
my
given
name
不管你的情你的爱
Regardless
of
your
feelings
or
your
love
外呢美外呢甜
No
matter
how
beautiful
or
sweet
they
appear
这一切拢是甜蜜的过去
All
of
this
is
just
a
sweet
memory
of
the
past
你的形影
伴着月色来消失
Your
figure
vanishes
under
the
moonlight
我才心甘情愿来离开
Only
then
am
I
willing
to
leave
不管阮的恨阮的心
Regardless
of
my
resentment
or
my
heart
外呢苦外呢痴
No
matter
how
bitter
or
foolish
they
may
seem
风吹雨淋花蕊失香味
Flowers
lose
their
fragrance
when
battered
by
wind
and
rain
梦醒情泪
找无爱你的勇气
Sentimental
tears
fall
as
I
awake;
I
lack
the
courage
to
love
you
我才知
我的心麻痹
Only
then
do
I
realize
that
my
heart
is
numb
我才知
我的心麻痹
Only
then
do
I
realize
that
my
heart
is
numb
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.