Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无人爱你(演奏版)
Niemand
liebt
dich
(Instrumentalversion)
一条感情线两人分对半
Eine
Linie
der
Liebe,
von
uns
beiden
geteilt.
一条叱情路为何两人分开走
Ein
Pfad
der
verlorenen
Liebe,
warum
gehen
wir
getrennte
Wege?
亲像断线的风吹
Wie
ein
Drachen,
dessen
Schnur
gerissen
ist,
随风一去不再回
mit
dem
Wind
entschwunden,
kehrt
er
nie
zurück.
敢讲咱的这段情
Soll
das
heißen,
unsere
Liebe
拢抹挽回的机会
hat
keine
Chance
auf
Versöhnung?
无人爱你会冻亲像我
Niemand
wird
dich
so
lieben
können
wie
ich.
怎样你拢抹心疼
Warum
empfindest
du
kein
Mitleid?
放阮孤单惦惦无声一个人呆呆站在这
Du
lässt
mich
einsam
und
stumm
zurück,
während
ich
hier
alleine
verweile.
没人爱你会冻亲像我
Niemand
wird
dich
so
lieben
können
wie
ich.
一夜过了又一夜
Eine
Nacht
vergeht
nach
der
anderen.
跟你三年外
Ich
war
über
drei
Jahre
mit
dir
zusammen,
目屎离抹煞
meine
Tränen
versiegen
nicht,
怨叹爱情路歹走
ich
beklage
den
steinigen
Weg
der
Liebe.
一条感情线两人分对半
Eine
Linie
der
Liebe,
von
uns
beiden
geteilt.
一条叱情路为何两人分开走
Ein
Pfad
der
verlorenen
Liebe,
warum
gehen
wir
getrennte
Wege?
亲像断线的风吹
Wie
ein
Drachen,
dessen
Schnur
gerissen
ist,
随风一去不再回
mit
dem
Wind
entschwunden,
kehrt
er
nie
zurück.
敢讲咱的这段情
Soll
das
heißen,
unsere
Liebe
拢抹挽回的机会
hat
keine
Chance
auf
Versöhnung?
无人爱你会冻亲像我
Niemand
wird
dich
so
lieben
können
wie
ich.
怎样你拢抹心疼
Warum
empfindest
du
kein
Mitleid?
放阮孤单惦惦无声一个人呆呆站在这
Du
lässt
mich
einsam
und
stumm
zurück,
während
ich
hier
alleine
verweile.
没人爱你会冻亲像我
Niemand
wird
dich
so
lieben
können
wie
ich.
一夜过了又一夜
Eine
Nacht
vergeht
nach
der
anderen.
跟你三年外
Ich
war
über
drei
Jahre
mit
dir
zusammen,
目屎离抹煞
meine
Tränen
versiegen
nicht,
怨叹爱情路歹走
ich
beklage
den
steinigen
Weg
der
Liebe.
无人爱你会冻亲像我
Niemand
wird
dich
so
lieben
können
wie
ich.
怎样你拢抹心疼
Warum
empfindest
du
kein
Mitleid?
放阮孤单惦惦无声一个人呆呆站在这
Du
lässt
mich
einsam
und
stumm
zurück,
während
ich
hier
alleine
verweile.
没人爱你会冻亲像我
Niemand
wird
dich
so
lieben
können
wie
ich.
一夜过了又一夜
Eine
Nacht
vergeht
nach
der
anderen.
跟你三年外
Ich
war
über
drei
Jahre
mit
dir
zusammen,
目屎离抹煞
meine
Tränen
versiegen
nicht,
怨叹爱情路歹走
ich
beklage
den
steinigen
Weg
der
Liebe.
无人惜命命
Niemand,
der
mich
umsorgt,
无人疼心肝
niemand,
der
mein
Herz
liebkost,
只有离开来看破
nur
das
Loslassen
bleibt
als
Ausweg.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.