八字 - 秀蘭瑪雅translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲歡離合
生死病老
Freud
und
Leid,
Trennung
und
Wiedersehen,
Geburt,
Tod,
Krankheit,
Alter
這八字那拆開
是人生的過程
Diese
acht
Zeichen,
getrennt,
sind
der
Prozess
des
Lebens
這八字哪甲疊起來
是人的一生
Diese
acht
Zeichen,
zusammengefügt,
sind
das
ganze
Leben
eines
Menschen
誰咧寫字
誰咧唸詩
Wer
schreibt
die
Zeichen?
Wer
rezitiert
Gedichte?
誰的八字誰的生時
Wessen
acht
Zeichen?
Wessen
Geburtsstunde?
誰咧我的夢境講過去
Wer
spricht
in
meinen
Träumen
von
der
Vergangenheit?
毋知伊佇佗位佗位有伊
Ich
weiß
nicht,
wo
er
ist,
wo
er
zu
finden
ist
是運
是命
前世人的咒誓
Ist
es
Schicksal
(運)?
Ist
es
Bestimmung
(命)?
Ein
Schwur
aus
einem
früheren
Leben?
是愛
是恨
予這世人心拖磨
Ist
es
Liebe?
Ist
es
Hass?
Der
das
Herz
in
diesem
Leben
quält
我手中一條一條
命運的線
In
meiner
Hand,
Linie
für
Linie,
die
Fäden
des
Schicksals
一寸一寸痛
Zoll
für
Zoll,
Schmerz
花當時開
月當時圓
問天無應聲
Wann
blühen
die
Blumen?
Wann
ist
der
Mond
voll?
Ich
frage
den
Himmel,
doch
er
antwortet
nicht
求上天
來保庇誠懇拍拚的人
Ich
bitte
den
Himmel,
die
aufrichtigen,
hart
arbeitenden
Menschen
zu
beschützen
用圓滿
為怹的人生號名
Ihren
Leben
durch
Vollendung
einen
Namen
zu
geben
我相信一步一步
用心來行
Ich
glaube,
Schritt
für
Schritt,
mit
dem
Herzen
gehend
一工一工晟
Tag
für
Tag
gedeihend
春天花開
十五月圓
人就袂拆散
Frühlingsblumen
blühen,
der
Mond
am
Fünfzehnten
ist
voll,
Menschen
werden
nicht
getrennt
求神明
愛看顧
有緣有心的人
Ich
bitte
die
Götter,
auf
die
Menschen
mit
gutem
Herzen
und
Schicksalsverbindung
zu
achten
向望有一日
咱攏會凍
Ich
hoffe,
eines
Tages
können
wir
alle
歡歡喜喜
佮幸福仝車
Fröhlich
und
glücklich,
mit
dem
Glück
im
selben
Wagen
fahren
是運
是命
前世人的咒誓
Ist
es
Schicksal
(運)?
Ist
es
Bestimmung
(命)?
Ein
Schwur
aus
einem
früheren
Leben?
是愛
是恨
予這世人心拖磨
Ist
es
Liebe?
Ist
es
Hass?
Der
das
Herz
in
diesem
Leben
quält
我手中一條一條
命運的線
In
meiner
Hand,
Linie
für
Linie,
die
Fäden
des
Schicksals
一寸一寸痛
Zoll
für
Zoll,
Schmerz
花當時開
月當時圓
問天無應聲
Wann
blühen
die
Blumen?
Wann
ist
der
Mond
voll?
Ich
frage
den
Himmel,
doch
er
antwortet
nicht
求上天
來保庇
誠懇拍拚的人
Ich
bitte
den
Himmel,
die
aufrichtigen,
hart
arbeitenden
Menschen
zu
beschützen
用圓滿
為怹的人生號名
Ihren
Leben
durch
Vollendung
einen
Namen
zu
geben
我相信一步一步
用心來行
Ich
glaube,
Schritt
für
Schritt,
mit
dem
Herzen
gehend
一工一工晟
Tag
für
Tag
gedeihend
春天花開
十五月圓
人就袂拆散
Frühlingsblumen
blühen,
der
Mond
am
Fünfzehnten
ist
voll,
Menschen
werden
nicht
getrennt
求神明
愛看顧
有緣有心的人
Ich
bitte
die
Götter,
auf
die
Menschen
mit
gutem
Herzen
und
Schicksalsverbindung
zu
achten
向望有一日
咱攏會凍
Ich
hoffe,
eines
Tages
können
wir
alle
歡歡喜喜
佮幸福仝車
Fröhlich
und
glücklich,
mit
dem
Glück
im
selben
Wagen
fahren
一步一步
用心來行
Schritt
für
Schritt,
mit
dem
Herzen
gehend
一工一工晟
Tag
für
Tag
gedeihend
春天花開
十五月圓
人就袂拆散
Frühlingsblumen
blühen,
der
Mond
am
Fünfzehnten
ist
voll,
Menschen
werden
nicht
getrennt
求神明
愛看顧
有緣有心的人
Ich
bitte
die
Götter,
auf
die
Menschen
mit
gutem
Herzen
und
Schicksalsverbindung
zu
achten
向望有一日
咱攏會凍
Ich
hoffe,
eines
Tages
können
wir
alle
歡歡喜喜
佮幸福仝車
Fröhlich
und
glücklich,
mit
dem
Glück
im
selben
Wagen
fahren
悲歡離合
生死病老
Freud
und
Leid,
Trennung
und
Wiedersehen,
Geburt,
Tod,
Krankheit,
Alter
這八字
經過的時
是風湧
Diese
acht
Zeichen,
während
man
sie
durchlebt,
sind
stürmische
Wellen
這八字
行過了後
是風景
Diese
acht
Zeichen,
nachdem
man
sie
durchschritten
hat,
sind
Landschaft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 十方, 方文良
Album
繡一蕊花
date of release
20-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.