Lyrics and translation 秀蘭瑪雅 - 真心話 (Tell the Truth)
真心話 (Tell the Truth)
Искренние слова (Tell the Truth)
寂寞的暗暝
寂寞的心
稀微的天星
黯淡的月
Одинокая
тёмная
ночь,
одинокое
сердце,
редкие
тусклые
звёзды,
тусклая
луна.
多情的我
找無愛情的所在
無情的人你惦地叨位
Многострадальное
моё
сердце,
не
находит,
где
приютить
свою
любовь.
Бессердечный,
где
же
ты?
孤單的吉他
無聊的歌
悲曲的虛情
憂悶的愁
Одинокая
гитара,
скучная
песня,
трагичная
ложь,
тоскливая
печаль.
心醉的我
找無寄付的所在
心愛的人惦天邊海角
Опьянённая
сердцем,
я
не
нахожу
места,
где
обрести
покой.
Любимый,
ты
на
краю
света.
甘是感情這兩字
阮總是放抹離
才會讓你看沒阮心內的苦
Неужели
эти
два
слова
"любовь"
я
никак
не
могу
отпустить?
Поэтому
ты
и
не
видишь
моей
внутренней
боли.
這款喊不出聲的痛
一聲一聲陳地列心肝底
喝醉了後的真心話
Эта
боль,
которую
невозможно
выплакать,
эхом
отдаётся
в
моём
сердце.
Искренние
слова,
сказанные
по
пьяни,
句句攏是受傷的心內話
不敢嗯望你來聽
雖然也有朋友安慰一聲乎乾
Каждое
из
них
— это
слова
израненного
сердца,
которые
я
не
смею
надеяться,
что
ты
услышишь.
Хоть
друзья
и
утешают,
и
выпивают
со
мной,
句句攏是受傷的心內話
不敢嗯望你來聽
只有寂寞暗眠伴思慕的歌
Каждое
из
них
— это
слова
израненного
сердца,
которые
я
не
смею
надеяться,
что
ты
услышишь.
Лишь
одинокая
ночь
сопровождает
песни
тоски.
孤單的吉他
無聊的歌
悲曲的虛情
憂悶的愁
Одинокая
гитара,
скучная
песня,
трагичная
ложь,
тоскливая
печаль.
心醉的我
找無寄付的所在
心愛的人惦天邊海角
Опьянённая
сердцем,
я
не
нахожу
места,
где
обрести
покой.
Любимый,
ты
на
краю
света.
甘是感情這兩字
阮總是放抹離
才會讓你看沒阮心內的苦
Неужели
эти
два
слова
"любовь"
я
никак
не
могу
отпустить?
Поэтому
ты
и
не
видишь
моей
внутренней
боли.
這款喊不出聲的痛
一聲一聲陳地列心肝底
喝醉了後的真心話
Эта
боль,
которую
невозможно
выплакать,
эхом
отдаётся
в
моём
сердце.
Искренние
слова,
сказанные
по
пьяни,
句句攏是受傷的心內話
不敢嗯望你來聽
雖然也有朋友安慰一聲乎乾
Каждое
из
них
— это
слова
израненного
сердца,
которые
я
не
смею
надеяться,
что
ты
услышишь.
Хоть
друзья
и
утешают,
и
выпивают
со
мной,
句句攏是受傷的心內話
不敢嗯望你來聽
只有寂寞暗眠伴思慕的歌
Каждое
из
них
— это
слова
израненного
сердца,
которые
я
не
смею
надеяться,
что
ты
услышишь.
Лишь
одинокая
ночь
сопровождает
песни
тоски.
句句攏是受傷的心內話
不敢嗯望你來聽
雖然也有朋友安慰一聲乎乾
Каждое
из
них
— это
слова
израненного
сердца,
которые
я
не
смею
надеяться,
что
ты
услышишь.
Хоть
друзья
и
утешают,
и
выпивают
со
мной,
句句攏是受傷的心內話
不敢嗯望你來聽
只有寂寞暗眠伴思慕的歌
Каждое
из
них
— это
слова
израненного
сердца,
которые
я
не
смею
надеяться,
что
ты
услышишь.
Лишь
одинокая
ночь
сопровождает
песни
тоски.
只有寂寞暗眠伴思慕的歌
Лишь
одинокая
ночь
сопровождает
песни
тоски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yong Qian Song
Attention! Feel free to leave feedback.