Lyrics and translation 秋元才加 - 虫のバラード
激しい雨の中
Под
проливным
дождем
ずぶ濡れ
я
промокла
насквозь.
打たれてたかった
я
хотел,
чтобы
меня
ударили.
汚れた身体(からだ)と
с
грязным
телом
洗い流そうとしてたんだ
я
пытался
смыть
это.
生きていったらいいのだろう
интересно,
должен
ли
я
жить?
問いかけても
даже
если
я
попрошу
тебя
...
どんなにきつい
Как
бы
туго
это
ни
было.
ちっぽけな
ちっぽけな俺は
крошечный,
крошечный,
крошечный
я.
たった一匹の虫になる
это
всего
лишь
одна
ошибка.
風に倒され
ветер
сбил
меня
с
ног.
がむしゃらに
это
не
похоже
на
то,
что
я
в
центре
драки.
きれいなものとは
что
такое
красота?
頭の中で考えても
даже
если
ты
думаешь
об
этом
в
своей
голове.
どんなに長い
Неважно,
как
долго.
不器用な
不器用な俺は
я
неуклюжая,
неуклюжая.
振り返らず
не
оглядываясь
назад,
ただの
ひたむきな虫になる
это
просто
целеустремленная
ошибка.
無様(ぶざま)でもいいさ
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке.
生きること
生きること
俺は
жить,
жить,
жить,
жить,
жить,
жить,
жить,
жить,
жить.
どんなにきつい
Как
бы
туго
это
ни
было.
ちっぽけな
ちっぽけな俺は
крошечный,
крошечный,
крошечный
я.
たった一匹の虫になる
это
всего
лишь
одна
ошибка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.