秋川雅史 & 小島さやか - 帰れソレントへ - translation of the lyrics into German




帰れソレントへ
Komm zurück nach Sorrent
うるわしの海は うつつにも夢む
Herrliches Meer, es träumt, reizvoll im Wachen;
君の声のごと わが胸をうつ
Wie deine Stimme schlägt es an mein Herz.
オレンジの園は ほのかにも香り...
Orangenhaine duften, unmerklich den Hauch...
恋になげく子の 胸にぞしむよ
Ins Herz eines Kindes, das seufzt in Liebesleid.
あわれ君は行き われはただひとり
Ach, du gehst fort, und ich bleib' allein zurück,
なつかしの地にぞ 君を待つのみ...
Nur wartend auf dich im Land meiner Sehnsucht...
オレンジの園は ほのかにも香り...
Orangenhaine duften, unmerklich den Hauch...
恋になげく子の 胸にぞしむよ
Ins Herz eines Kindes, das seufzt in Liebesleid.
あわれ君は行き われはただひとり
Ach, du gehst fort, und ich bleib' allein zurück,
なつかしの地にぞ 君を待つのみ...
Nur wartend auf dich im Land meiner Sehnsucht...
帰れよ、われを忘るな
Komm zurück, vergiss mich nicht!
帰れ ソレントへ 帰れよ
Kehr zurück nach Sorrent, komm zurück!





Writer(s): アーネスト・デ・クルティス


Attention! Feel free to leave feedback.