Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(白)战友们来唱歌
(Gesprochen)
Kameraden,
lasst
uns
singen!
你来唱我来和
Du
singst,
ich
stimme
ein!
快快快
Schnell,
schnell,
schnell!
一二三四五
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf!
我们等得好辛苦
Wir
haben
so
lange
gewartet!
一二三四五六七
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf,
sechs,
sieben!
我们等得好着急,
快快快!
Wir
sind
schon
ganz
ungeduldig,
schnell,
schnell,
schnell!
当兵的哥们(嗨!)
Soldaten-Kumpel
(Hey!)
听呀听我说(哦!)
Hör
mal,
hör
mir
zu
(Oh!)
军营的生活都是这么过
Das
Leben
in
der
Kaserne
läuft
so
ab!
一群和尚头
Eine
Gruppe
Glatzköpfe,
四季绿军装哟
Vier
Jahreszeiten
in
grüner
Uniform.
看起来有点土
Sieht
ein
bisschen
bieder
aus,
其实挺洒脱
Ist
aber
eigentlich
ziemlich
lässig!
理发不上街呀(对呀)
Wir
gehen
nicht
zum
Friseur
(Stimmt!)
都会针线活呀(对呀)
Können
alle
nähen
(Stimmt!)
谁要有情书
Wenn
jemand
einen
Liebesbrief
hat,
大伙争着乐
Freuen
sich
alle
mit!
听呀听我说哟
Hör
mal,
hör
mir
zu!
军营的生活就是一支歌呀
Das
Leben
in
der
Kaserne
ist
wie
ein
Lied,
越唱心里越快活
Je
mehr
man
singt,
desto
fröhlicher
wird
man!
当兵的哥们(嗨!)
Soldaten-Kumpel
(Hey!)
听呀听我说(哦!)
Hör
mal,
hör
mir
zu
(Oh!)
军营的生活谁都这么过
Das
Leben
in
der
Kaserne,
so
läuft
es
bei
jedem!
出操一二一
Beim
Exerzieren:
Eins,
zwei,
eins!
集合要拉歌哟
Beim
Antreten
wird
gesungen!
走路甩胳膊
Beim
Gehen
werden
die
Arme
geschwungen!
训练动真格
Beim
Training
geht's
richtig
zur
Sache!
头上顶烈日呀(嘿哟)
Die
Sonne
brennt
auf
den
Kopf
(Hey
yo!)
汗珠往下落呀(嘿哟)
Schweißtropfen
fallen
herab
(Hey
yo!)
吃苦又受累
Wir
leiden
und
schuften,
嘴上从不说
Aber
beklagen
uns
nie!
听呀听我说哟
Hör
mal,
hör
mir
zu!
军营的生活虽说有些苦哇
Das
Leben
in
der
Kaserne
ist
zwar
manchmal
hart,
苦中更有那欢乐
Aber
in
der
Härte
liegt
auch
Freude!
当兵的哥们(嗨!)
Soldaten-Kumpel
(Hey!)
听呀听我说(哦!)
Hör
mal,
hör
mir
zu
(Oh!)
军营的生活就是这么过
Das
Leben
in
der
Kaserne
läuft
so
ab!
白天兵看兵
Tagsüber
sieht
man
nur
Soldaten,
夜晚数星星哟
Nachts
zählt
man
Sterne.
离家千里外
Weit
weg
von
zu
Hause,
风雪中巡逻
Patrouillieren
wir
im
Schnee
und
Wind!
虽然钱不多呀(对呀)
Obwohl
wir
nicht
viel
Geld
haben
(Stimmt!)
胸怀大中国呀(对呀)
Tragen
wir
China
im
Herzen
(Stimmt!)
虽说没战争
Obwohl
es
keinen
Krieg
gibt,
钢枪紧紧握
Halten
wir
das
Gewehr
fest!
听呀听我说哟
Hör
mal,
hör
mir
zu!
军营的男儿都是英雄汉呀
Die
Männer
in
der
Kaserne
sind
alle
Helden,
这点牺牲算什么
Was
ist
da
schon
ein
kleines
Opfer?
(白)唱得好唱得妙
(Gesprochen)
Gut
gesungen,
wunderbar!
再来一个要不要
Noch
einen,
wollt
ihr?
叫你唱
Wenn
wir
dich
bitten
zu
singen,
扭扭捏捏不像样
Zier
dich
nicht
so,
das
sieht
nicht
gut
aus!
西瓜皮东瓜皮
Wassermelonenschale,
Kürbisschale,
不许耍赖皮
Schummeln
ist
nicht
erlaubt!
当兵的哥们(嗨!)
Soldaten-Kumpel
(Hey!)
听呀听我说(哦!)
Hör
mal,
hör
mir
zu
(Oh!)
军营的生活都是这么过
Das
Leben
in
der
Kaserne
läuft
so
ab!
一群和尚头四季绿军装哟
Eine
Gruppe
Glatzköpfe,
vier
Jahreszeiten
in
grüner
Uniform!
看起来有点土
Sieht
ein
bisschen
bieder
aus,
其实挺洒脱
Ist
aber
eigentlich
ziemlich
lässig!
理发不上街呀(对呀)
Wir
gehen
nicht
zum
Friseur
(Stimmt!)
都会针线活呀(对呀)
Können
alle
nähen
(Stimmt!)
谁要是有情书
Wenn
jemand
einen
Liebesbrief
hat,
大伙争着乐
Freuen
sich
alle
mit!
听呀听我说哟
Hör
mal,
hör
mir
zu!
军营的生活就是一支歌呀
Das
Leben
in
der
Kaserne
ist
wie
ein
Lied,
越唱心里越快活
Je
mehr
man
singt,
desto
fröhlicher
wird
man!
听呀听我说
Hör
mal,
hör
mir
zu!
军营的生活都是这么过
Das
Leben
in
der
Kaserne
läuft
so
ab!
一群和尚头
Eine
Gruppe
Glatzköpfe,
四季绿军装哟
Vier
Jahreszeiten
in
grüner
Uniform!
看起来有点土
Sieht
ein
bisschen
bieder
aus,
其实挺洒脱
Ist
aber
eigentlich
ziemlich
lässig!
理发不上街呀(对呀)
Wir
gehen
nicht
zum
Friseur
(Stimmt!)
都会针线活呀(对呀)
Können
alle
nähen
(Stimmt!)
谁要有情书
Wenn
jemand
einen
Liebesbrief
hat,
大伙争着乐
Freuen
sich
alle
mit!
听呀听我说哟
Hör
mal,
hör
mir
zu!
军营的生活就是一支歌呀
Das
Leben
in
der
Kaserne
ist
wie
ein
Lied,
越唱心里越快活
Je
mehr
man
singt,
desto
fröhlicher
wird
man!
越唱心里越快活
Je
mehr
man
singt,
desto
fröhlicher
wird
man!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.