Lyrics and translation 秦宇子 - LUNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不会轻易流泪
Я
не
заплачу
так
легко,
直到我找到答案以前
(擒住眼泪)
Пока
не
найду
ответ
(Сдерживаю
слезы)
觉得在疯狂边缘
Чувствую
себя
на
грани
безумия,
爱与伤害
一体两面
(有些害怕)
Любовь
и
боль
– две
стороны
одной
монеты
(Мне
немного
страшно)
太浓烈
太诡谲
太危险
他是谁
Так
сильно,
так
странно,
так
опасно,
кто
он?
有时近
有时远
他的魂
日夜缠绵
То
близко,
то
далеко,
его
душа
со
мной
день
и
ночь.
心太烫
好羞却
想逃远
又眷恋
Сердце
горит,
так
стыдно,
хочу
убежать,
но
тянет
обратно.
Oh
月如火
我眼光朦胧
О,
луна,
как
огонь,
мой
взгляд
затуманен.
Oh
LUNA
LUNA
О,
Луна,
Луна,
花朵如何能够
又鲜艳
又憔悴
Как
цветок
может
быть
таким
ярким
и
таким
увядшим?
我却警醒又疲倦
А
я
так
настороженна
и
устала.
Oh
LUNA
LU
NA
LUNA
LUNA
О,
Луна,
Лу-на,
Луна,
Луна,
你可有过
这种迷乱时刻
Бывали
ли
у
тебя
такие
моменты
смятения?
我爱情天份真的不够
oh
爱是寂寞
oh
У
меня
совсем
нет
таланта
к
любви,
о,
любовь
– это
одиночество,
о.
温柔里有酸楚味
В
нежности
– привкус
горечи,
天真应付不了这一切
(谜样感觉)
Моя
наивность
не
справится
со
всем
этим
(Загадочное
чувство)
究竟该不该撤退
Стоит
ли
отступить?
爱与伤害
无从分辨
(一团火焰)
Любовь
и
боль
неразличимы
(Словно
пламя)
太浓烈
太诡谲
太危险
他是谁
Так
сильно,
так
странно,
так
опасно,
кто
он?
有时近
有时远
他的魂
日夜缠绵
То
близко,
то
далеко,
его
душа
со
мной
день
и
ночь.
心太烫
好羞却
想逃远
又眷恋
Сердце
горит,
так
стыдно,
хочу
убежать,
но
тянет
обратно.
Oh
月如火
我眼光朦胧
О,
луна,
как
огонь,
мой
взгляд
затуманен.
Oh
LUNA
LUNA
О,
Луна,
Луна,
花朵如何能够
又鲜艳
又憔悴
Как
цветок
может
быть
таким
ярким
и
таким
увядшим?
我却警醒又疲倦
А
я
так
настороженна
и
устала.
Oh
LUNA
LUNA
LUNA
LUNA
О,
Луна,
Луна,
Луна,
Луна,
你可有过
这种迷乱时刻
Бывали
ли
у
тебя
такие
моменты
смятения?
你微笑
你点头
一句话
都不给
Ты
улыбаешься,
ты
киваешь,
ни
слова
не
говоришь.
盈盈的月
少女的脸
Полная
луна,
лицо
юной
девушки.
我微笑
我点头
提着心
吊著胆
独自冒险
Я
улыбаюсь,
я
киваю,
с
замиранием
сердца,
рискуя
одна.
虽然对爱情
百思不解
Хотя
я
совсем
не
понимаю
любовь.
Oh
LUNA
LUNA
О,
Луна,
Луна,
花朵如何能够
又鲜艳
又憔悴
Как
цветок
может
быть
таким
ярким
и
таким
увядшим?
我却警醒又疲倦
А
я
так
настороженна
и
устала.
Oh
LUNA
LUNA
LUNA
LUNA
О,
Луна,
Луна,
Луна,
Луна,
你可有过
这种迷乱时刻
Бывали
ли
у
тебя
такие
моменты
смятения?
我爱情天份真的不够
oh
爱是寂寞
oh
У
меня
совсем
нет
таланта
к
любви,
о,
любовь
– это
одиночество,
о.
我不会轻易流泪
Я
не
заплачу
так
легко,
直到我找到答案以前
Пока
не
найду
ответ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Man Ting Li, Ming Xiang Liu, Huai Pei Ye
Album
Luna
date of release
04-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.